ไม่

See also: ไม้, ไม, and ໄມ້

Thai

Etymology

Possibly a contraction of miʔDS2 (compare มิ (, not)) + ได้ (dâai, to get; able; can; may; etc.).[1]

Pronunciation

Orthographic/Phonemicไม่
ai m ˋ
RomanizationPaiboonmâi
Royal Institutemai
(standard) IPA(key)/maj˥˩/(R)
Homophonesไหม้

Adverb

ไม่ • (mâi)

  1. no; not.
    ไม่ชอบ
    mâi chɔ̂ɔp
    to not like
    ไม่อยู่บ้าน
    mâi yùu bâan
    (He) is not at home.

Synonyms

Conjunction

ไม่ • (mâi)

  1. neither; nor.
    ไม่หล่อไม่รวย
    mâi lɔ̀ɔ mâi ruai
    neither good-looking nor rich

Interjection

ไม่ • (mâi)

  1. no.

Noun

ไม่ • (mâi)

  1. no.

Derived terms

  • กินไม่เข้า
  • กิริยาไม่ดี
  • เกือบ (จะ) ไม่ (gʉ̀ʉap )
  • แก้ไม่ตก
  • แก้ไม่หาย
  • ขบไม่แตก
  • ขุดไม่เข้า
  • เข็น ... ไม่ไป (kěn )
  • คง (จะ) ไม่ (kong )
  • ความไม่แน่ใจ
  • ความไม่ประมาท
  • ความไม่พอ
  • ความไม่พอใจ
  • ความไม่มั่นคง
  • ความไม่ลำเอียง
  • ความไม่สงบ
  • คิดไม่ออก
  • จะไม่
  • ฉลาดแต่ไม่เฉลียว
  • ฉวยว่าคุณไม่สบาย
  • ชักหน้าไม่ถึงหลัง
  • ดันไม่เข้า
  • ดึงไม่ออก
  • ดูไม่เห็น
  • ดูไม่ออก
  • โดยที่ ... ไม่ ( mâi)
  • โดยไม่
  • โดยไม่ยาก
  • โดยไม่เลือกสัญชาติภาษา
  • โดยไม่เลือกหน้า
  • ตั้งสติไม่อยู่
  • ตัดไม่ขาด
  • ตามไม่ทัน
  • เถียงไม่ขึ้น
  • ทนไม่ไหว
  • ทำเป็นทองไม่รู้ร้อน
  • ทำไม่รู้เสีย
  • ทำไม่ลง
  • ธุระไม่ใช่
  • นอนไม่หลับ
  • นั่งไม่ลง
  • นับไม่ถ้วน (náp-mâi-tûuan)
  • นึกไม่ออก
  • ในไม่ช้า
  • บอกไม่ถูก
  • ปลูกไม่ขึ้น
  • ปิดไม่เข้า
  • เป็นทองไม่รู้ร้อน
  • เปิดไม่ออก
  • ไปไม่ทันรถ
  • ไปไม่รอด
  • ฝนตกไม่ทั่วฟ้า (fǒn-dtòk-mâi-tûua-fáa)
  • พูดไม่จริง
  • พูดไม่ออก
  • ฟังไม่ขึ้น
  • ฟังไม่ชัด
  • ฟังไม่ได้
  • ฟังไม่ได้ยิน
  • ฟังไม่สนิทหู
  • มองไม่เห็น
  • มักจะไม่
  • ไม่ ... เท่าไร (mâi )
  • ไม่ ... นัก (mâi )
  • ไม่ ... มากนัก (mâi )
  • ไม่ ... แม้แต่น้อย (mâi )
  • ไม่ ... สักเท่าไร (mâi )
  • ไม่ ... อีกเลย (mâi )
  • ไม่กล้า
  • ไม่กี่ ... (mâi-gìi...)
  • ไม่กี่ (mâi-gìi)
  • ไม่กี่มากน้อย
  • ไม่เกิน
  • ไม่เกี่ยว
  • ไม่ขัดข้อง
  • ไม่ขาด
  • ไม่ขาดสาย
  • ไม่ขึ้น
  • ไม่เข้า
  • ไม่เข้าใครออกใคร
  • ไม่เข้าใจ
  • ไม่เข้าท่า
  • ไม่เข้าเรื่อง
  • ไม่คงเส้นคงวา
  • ไม่ควร
  • ไม่ค่อย (mâi-kɔ̂i)
  • ไม่ค่อยเคยเห็น
  • ไม่เคย (mâi-kəəi)
  • ไม่เคยเลย
  • ไม่ใคร่
  • ไม่จำกัด
  • ไม่ชอบ
  • ไม่ชอบกล
  • ไม่ชั่วแต่
  • ไม่ช้า
  • ไม่ช้าก็เร็ว
  • ไม่ช้าไม่นาน
  • ไม่ช่าย
  • ไม่เชิง
  • ไม่ใช่ (mâi-châi)
  • ไม่ใช่เล่น
  • ไม่ดี (mâi-dii)
  • ไม่ดีสำหรับดื่ม
  • ไม่เดียงสา
  • ไม่ได้ (mâi-dâi)
  • ไม่ได้ผล
  • ไม่ได้มีประจำ
  • ไม่ได้เรื่อง
  • ไม่ต้อง
  • ไม่ต้องการจะ
  • ไม่ตั้งใจฟัง
  • ไม่ต่างอะไรกับ
  • ไม่ต่ำกว่า
  • ไม่เต็ม
  • ไม่เต็มเต็ง (mâi-dtem-dteng)
  • ไม่เต็มบาท
  • ไม่ถึง
  • ไม่ถือสา
  • ไม่ถูก
  • ไม่ทัน (mâi-tan)
  • ไม่ทำงาน
  • ไม่ทำดี
  • ไม่แท้
  • ไม่น้อย
  • ไม่น่า
  • ไม่น่าเชื่อ (mâi-nâa-chʉ̂ʉa)
  • ไม่นานเท่าไร
  • ไม่น่าเลย
  • ไม่นำพา
  • ไม่แน่ (mâi-nɛ̂ɛ)
  • ไม่แน่ใจ
  • ไม่เบา (mâi-bao)
  • ไม่ประมาท
  • ไม่ประสา
  • ไม่ประสีประสา
  • ไม่เป็น
  • ไม่เป็นตัวเป็นตน
  • ไม่เป็นท่า
  • ไม่เป็นธรรม
  • ไม่เป็นประสีประสา
  • ไม่เป็นเรื่อง
  • ไม่เป็นไร (mâi-bpen-rai)
  • ไม่เป็นโล้เป็นพาย
  • ไม่เป็นอะไร
  • ไม่เป็นอันกินอันนอน
  • ไม่เปลี่ยนแปลง
  • ไม่แปลก
  • ไม่พอ
  • ไม่พอใจ
  • ไม่พักต้อง
  • ไม่เพียงแต่
  • ไม่แพ้
  • ไม่ฟังเสียง
  • ไม่แฟร์
  • ไม่มั่นคง
  • ไม่มากก็น้อย
  • ไม่มี (mâi-mii)
  • ไม่มีใคร (mâi-mii-krai)
  • ไม่มีทาง
  • ไม่มีทางออก
  • ไม่มีปัญหา
  • ไม่มีมูล
  • ไม่มีวัน
  • ไม่มีสาระ
  • ไม่มีสุข
  • ไม่ย่อท้อ
  • ไม่ยอม
  • ไม่ยอมรับ
  • ไม่ย่อย
  • ไม่ยัก
  • ไม่ยักรู้
  • ไม่ยาก
  • ไม่ยินดียินร้าย
  • ไม่ยี่เจ้ย
  • ไม่ยี่หระ
  • ไม่แยแส
  • ไม่รังเกียจ
  • ไม่รั้งรอ
  • ไม่รับผิดชอบ
  • ไม่รีบร้อน
  • ไม่รู้ (mâi-rúu)
  • ไม่รู้จบ
  • ไม่รู้ไม่ชี้
  • ไม่รู้ไม่เห็น
  • ไม่รู้ลืม
  • ไม่รู้วาย
  • ไม่เร็วก็ช้า
  • ไม่ลง
  • ไม่ลงรอยกัน
  • ไม่ลำเอียง
  • ไม่ลืมหูลืมตา
  • ไม่เลว
  • ไม่เลือกหน้า
  • ไม่ว่า (mâi-wâa)
  • ไม่ว่าง
  • ไม่วางตา
  • ไม่ว่างเว้น
  • ไม่วาย
  • ไม่เว้นแต่ละวัน
  • ไม่ไว้วางใจ
  • ไม่ไว้หน้า
  • ไม่ไว้หน้าใคร
  • ไม่สงบ
  • ไม่สนิทหู
  • ไม่สบาย (mâi-sà-baai)
  • ไม่สมบูรณ์
  • ไม่สมประกอบ
  • ไม่สะดวก
  • ไม่สู้
  • ไม่เสียไม่ได้
  • ไม่หยอก (mâi-yɔ̀ɔk)
  • ไม่หยุดหย่อน
  • ไม่เห็นแก่
  • ไม่เห็นด้วย
  • ไม่เหลียวไม่แล
  • ไม่ให้
  • ไม่ไหว
  • ไม่อยาก
  • ไม่อยู่ (mâi yùu)
  • ไม่ออก
  • ไม่อะไรก็อะไร
  • ไม่อั้น
  • ไม่อาจ
  • ไม่เอา
  • ย่อมจะไม่
  • ยังไม่ ... อีก ( ìik)
  • ยังไม่
  • ยังไม่ทัน ... ก็ ...
  • ยังไม่ทัน
  • ยังไม่เป็นค่าจ้างพออีกหรือ
  • ยังไม่พออีกหรือ
  • ยังเล่าไม่จบ
  • ยิงไม่อยู่
  • ยุ่งไม่เข้าเรื่อง
  • แยกไม่ออก
  • รู้เท่าไม่ถึงการณ์
  • รู้ไว้ไม่เสียหลาย
  • ลมไม่ดี
  • ลุกไม่ขึ้น
  • เลี้ยงไม่เชื่อง
  • วางไม่ลง
  • ว่าไม่ฟัง
  • สายไม่ว่าง
  • สู้ ... ไม่ได้ (sûu )
  • ใส่ไม่เข้า
  • หยิบไม่ถึง
  • หรือไม่
  • หา ... ไม่ (hǎa )
  • หา ... ไม่พบ (hǎa )
  • หาได้ ... ไม่ ( mâi)
  • หาได้ไม่
  • หาไม่
  • หาไม่พบ
  • หาไม่แล้ว
  • หายใจไม่ทั่วท้อง
  • เห็นจะไม่
  • อด ... ไม่ได้ (òt...mâi-dâi)
  • อยากไม่
  • อย่างไม่มีปัญหา
  • อย่างไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย
  • อย่างไม่แยแส
  • อย่างไม่ลดละ
  • อย่างไม่หยุดหย่อน
  • อย่างเสียไม่ได้
  • อาจไม่
  • อ่านไม่ออก
  • อีกไม่ช้า
  • อีกไม่นาน
  • เอื้อมไม่ถึง

References

  1. ^ Pittayaporn, Pittayawat; Iamdanush, Jakrabhop; Jampathip, Nida (2014), “Reconstruction of Proto-Tai negators”, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 37: 2: 151–180.

Further reading

  • ไม่” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.