บ้าน
Thai
Etymology
From Proto-Tai *ɓaːnꟲ (“village”).[1]
Cognate with Northern Thai ᨷ᩶ᩤ᩠ᨶ, Lao ບ້ານ (bān), Lü ᦢᦱᧃᧉ (ḃaan²), Tai Dam ꪚ꫁ꪱꪙ, Shan မၢၼ်ႈ (māan) or ဝၢၼ်ႈ (wāan), Tai Nüa ᥛᥣᥢᥲ (màan), Ahom 𑜈𑜃𑜫 (ban), Zhuang mbanj, Tày bản.
Compare Sui qbaanc.
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | บ้าน ɓ ˆ ā n | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | bâan |
| Royal Institute | ban | |
| (standard) IPA(key) | /baːn˥˩/(R) | |
Noun
บ้าน • (bâan) (classifier ที่ or บ้าน or หลัง or แห่ง)
Synonyms
- place of habitation
- คฤห์
- คฤหะ
- คฤหา
- คหะ
- คาม (kaam)
- เคหสถาน
- เคหะ
- เคหาสน์
- ฆระ (krá)
- ที่กินที่นอน
- ที่ซุกหัว
- ที่ซุกหัวนอน
- ที่หลับที่นอน
- ที่อยู่ (tîi-yùu)
- ที่อยู่ที่กิน
- ที่อยู่อาศัย
- ที่อาศัย
- นิวาส
- นิวาสสถาน
- นิเวศ
- นิเวศสถาน
- บริคณห์
- เรือน (rʉʉan)
- โรง (roong)
- วสนะ
- วาส (wâas)
- วาสะ
- เวศม์
- เวสน์
- เวสม์
- สำนัก (sǎm-nák)
- เสนาสนะ
- เหย้า (yâo)
- อธิวาส (à-tí-wâat)
- อาลัย (aa-lai)
- (community; nation) See บ้านเมือง (bâan-mʉʉang).
Derived terms
- กลับบ้าน (glàp-bâan)
- กลับบ้านกลับช่อง
- กลางบ้าน
- กวาดบ้าน
- การบ้าน (gaan-bâan)
- การบ้านการเมือง
- กินบ้านกินเมือง
- ไก่บ้าน
- ขึ้นบ้านใหม่
- คนพื้นบ้าน
- คบเด็กสร้างบ้าน
- คิดถึงบ้าน
- คู่บ้านคู่เมือง
- งานบ้าน (ngaan-bâan)
- งานบ้านงานเมือง
- เจ้าบ้าน
- ชานบ้าน
- ชานบ้านชานเรือน
- ชาวบ้าน (chaao-bâan)
- ชาวบ้านชาวช่อง
- ชาวบ้านป่า
- ชาวบ้านร้านตลาด
- ตั้งบ้าน
- ตามบ้าน
- ตึกรามบ้านช่อง
- เต็มบ้านเต็มเมือง
- ทะเบียนบ้าน
- ทางบ้าน
- ทำการบ้าน (tam-gaan-bâan)
- ที่บ้าน
- นอกบ้าน
- นายบ้าน
- บ้านเกิด (bâan-gə̀ət)
- บ้านเกิดเมืองนอน (bâan-gə̀ət-mʉʉang-nɔɔn)
- บ้านเคยอยู่ อู่เคยนอน
- บ้านจัดสรร
- บ้านช่อง (bâan-chɔ̂ng)
- บ้านช่องห้องหอ (bâan-chɔ̂ng-hɔ̂ng-hɔ̌ɔ)
- บ้านเดิม
- บ้านแตก
- บ้านแตกสาแหรกขาด
- บ้านนอก (bâan-nɔ̂ɔk)
- บ้านนอกขอกนา
- บ้านนอกคอกนา
- บ้านป่าเมืองเถื่อน (bâan-bpàa-mʉʉang-tʉ̀ʉan)
- บ้านผีสิง (bâan-pǐi-sǐng)
- บ้านพัก (bâan-pák)
- บ้านเมือง (bâan-mʉʉang)
- บ้านเมืองมีขื่อมีแป
- บ้านไม้
- บ้านรับรอง
- บ้านเรือน
- บ้านไร่
- บ้านเล็ก
- บ้านว่าง
- บ้านใหญ่
- ประตูหน้าบ้าน
- ปัดกวาดบ้าน
- แปลนบ้าน
- ผีบ้าน
- ผีบ้านผีเรือน
- ผีบ้านไม่ดี ผีป่าก็พลอย
- ผู้ใหญ่บ้าน (pûu-yài-bâan)
- ฝากบ้านไว้กับโจร
- พวกบ้าน
- พ่อบ้าน (pɔ̂ɔ-bâan)
- พื้นบ้าน (pʉ́ʉn-bâan)
- พื้นบ้านพื้นเมือง
- เพื่อนบ้าน (pʉ̂ʉan-bâan)
- ภายในบ้าน
- แม่บ้าน (mɛ̂ɛ-bâan)
- แมวบ้าน
- ย้ายบ้าน
- ยาสามัญประจำบ้าน
- รั้วบ้าน
- ละแวกบ้าน
- ลานบ้าน
- ลูกบ้าน (lûuk-bâan)
- หน้าบ้าน
- หนูบ้าน
- หมอประจำบ้าน
- หมู่บ้าน (mùu-bâan)
- หลังบ้าน (lǎng-bâan)
- หัวบ้านท้ายบ้าน
- อยู่บ้าน
- อาคารบ้านเรือน
Adjective
บ้าน • (bâan) (abstract noun ความบ้าน)
Derived terms
- บ้าน ๆ
References
Further reading
- “บ้าน” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.