ถนน
Thai
Alternative forms
- ถนล, ถ่นล, สนน — obsolete
Etymology
Borrowed from Old Khmer thnal (“access, especially causeway, inlet, or roadway over an embankment”).[1] Cognate with Modern Khmer ថ្នល់ (thnɑl), Lao ຖະໜົນ (tha non), Northern Thai ᨳ᩠ᨶ᩻ᩫᩁ (tà nǒn).
Pronunciation
| Orthographic | ถนน tʰ n n | |
|---|---|---|
| Phonemic | ถะ-หฺนน tʰ a – h ̥ n n | |
| Romanization | Paiboon | tà-nǒn |
| Royal Institute | tha-non | |
| (standard) IPA(key) | /tʰa˨˩.non˩˩˦/(R) | |
Noun
ถนน • (tà-nǒn) (classifier สาย or เส้น)
- (archaic) causeway; inlet; roadway over an embankment[1]
- 1774, “พระราชพงษาวดาร ความเก่า ตามต้นฉบับหลวงเขียนครั้งกรุงธนบุรีเมื่อจุลศักราช ๑๑๓๖”, in ประชุมพงษาวดาร, volume 4, พระนคร: โบราณคดีสโมสร, published 1915, page 11:
- พระเจ้าหงษาให้แต่งการที่จะเข้าปล้นพระนคร ให้พูนถนนเข้ามาในขื่อหน้า
- prá-jâao hǒng-sǎa hâi dtɛ̀ng gaan tîi-jà kâo bplôn prá-ná-kɔɔn · hâi puun tà-nǒn kâo maa nai kʉ̀ʉ nâa
- The King of Haṃsā had [his men] prepare the operations to march in [and] take [our] Divine City, ordering [them] to raise a roadway in towards [us] at the Front Beam.
- พระเจ้าหงษาให้แต่งการที่จะเข้าปล้นพระนคร ให้พูนถนนเข้ามาในขื่อหน้า
- road; roadway; street
- Synonyms: ถลา (tà-lǎa), ทาง (taang), บถ (bòt), พิถี, มรคา, มรรค (mák), มรรคา, มารค, ลู่ (lûu), วฏุมะ, วิถี (wí-tǐi), สัญจร, หน (hǒn), หนทาง (hǒn-taang), อยนะ
- 2003 September 16, ศาลฎีกา, คำพิพากษาศาลฎีกาที่ ๖๐๘๓/๒๕๔๖, page 2:
- 1944, สมเด็ดพระเจ้าบรมวงส์เทอ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ, “ของแปลกที่เมืองชัยบุระไนอินเดีย”, in นิทานโบรานคดี, พระนคร: กรมสิลปากร, page 52:
Derived terms
- จองถนน
- ตัดถนน
- ถนนคนเดิน
- ถนนลาดยาง
- ถนนส่วนบุคคล
- ถนนสาธารณะ
- ถนนหนทาง
- ถนนหลวง
- ท้องถนน
- ภาษีบำรุงถนน
- หมากลางถนน
- ไหล่ถนน
- อาหารข้างถนน (aa-hǎan-kâang-tà-nǒn)
Related terms
References
Further reading
- “ถนน” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.