aku
Bahasa Melayu
Kata ganti diri
aku (Ejaan Jawi اکو)
- Aku (kata ganti diri pertama)
- Aku orang itu.
- aku (objek langsung kata kerja)
- aku (objek kata depan)
- aku (objek tidak langsung kata kerja)
- Ini aku.
- aku (kepunyaan saya)
- Ini beg aku.
Bentuk alternatif
Bahasa isyarat
- Bahasa Isyarat Malaysia
Nota penggunaan
- Tidak harus digunakan apabila bercakap kepada sesiapa yang tua atau status yang lebih tinggi.
Sinonim
Antonim
Etimologi
Dari bahasa Melayik Purba [Perkataan?] *aku, dari bahasa Melayu-Chamik Purba [Perkataan?] *aku, dari bahasa Melayu-Sumbawa Purba [Perkataan?] *aku, dari bahasa Sunda-Sulawesi Purba [Perkataan?] *aku, dari bahasa Melayu-Polinesia Purba [Perkataan?] *aku, dari bahasa Austronesia Purba [Perkataan?] *aku.
Bentuk alternatif
Sebutan
- Kamus Dewan: a·ku
- AFA(kekunci): /aku/
- Rima: -aku, -ku, -u
Audio (MY): (file)
Lihat juga
| tunggal | jamak | ||
|---|---|---|---|
| ganti diri pertama | biasa | saya / ساي aku/ku- / اکو / كو- (informal/terhadap Tuhan) -ku / -Ku* / -كو (informal, posesif) hamba / همبا (lama) |
kami / کامي (tidak termasuk lawan bicara) kita orang / كيت اورڠ (informal, tidak termasuk lawan bicara) kita / کيت (termasuk lawan bicara) |
| istana | beta / بيتا | ||
| ganti diri kedua | biasa | kamu / کامو anda / اندا (formal) | |
| engkau/kau- / اڠکاو/ كاو- (informal/terhadap Tuhan) awak / اوق (kepada sebaya/lebih muda) -mu / -Mu* / -مو (milikan) |
awak semua / اوق سموا kamu semua / كامو سموا kalian / کالين (informal) kau orang / كاو اورڠ (informal) | ||
| istana | tuanku / توانكو | ||
| ketiga | biasa | dia / دي ia / اي beliau / بلياو (hormat) -nya / -Nya* / -ڽ (milikan) |
mereka / مريک dia orang / دي اورڠ (informal) |
| istana | baginda / بݢيندا | ||
- * Bentuk huruf besar digunakan ketika merujuk kepada Tuhan.
Terjemahan
| width=1% | |bgcolor="#FFFFE0" valign=top width=48%|
|
Terbitan
- akuan: pernyataan yang benar.
- beraku-akuan: berjanji setia sebagai (saudara dll).
- mengaku: mengatakan benar.
- pengakuan: kelakuan pengataan benar.
Bahasa Banjar
Takrifan
Kata ganti
aku
Etimologi
Daripada bahasa Melayik Purba *aku, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *aku, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *aku, daripada bahasa Ralat Lua pada baris 372 di Modul:etymology: Bahasa Sunda-Sulawesi Purba (poz-sus-pro) tidak ditetapkan sebagai leluhur kepada bahasa Banjar (bjn) dalam Modul:languages/data/3/b. Leluhur bahasa Banjar ialah Melayik Purba (poz-mly-pro).., daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *aku, daripada bahasa Austronesia Purba *aku.
Bahasa Guaraní
Kata sifat
aku
Bahasa Hawaii
Kata nama
aku
- bonito, tuna cakalang (Katsuwonus pelamis)
Nota penggunaan
- Mai dan aku mungkin menukar maksud kata kerja:
- aʻo mai ("belajar") - aʻo aku ("mengajar")
- kūʻai mai ("membeli") - kūʻai aku ("menjual")
Partikel
aku
- arah menjauhi dari si bercakap, pergi
- akan datang, kemudian, paling awal, akhir (minggu, tahun, dll.)
Sinonim
- akula
Antonim
- mai, maila
Bahasa Iban
Takrifan
Kata ganti nama
aku
Etimologi
Dari bahasa Melayik Purba *aku, dari bahasa Melayu-Chamik Purba *aku, dari bahasa Melayu-Sumbawa Purba *aku, dari bahasa Melayu-Polinesia Purba *aku, dari bahasa Austronesia Purba *aku. Banding Maori aku, Malagasy aho.
Sebutan
Audio: (file) - AFA(kekunci): /akʊ/
Lihat juga
Bahasa Indonesia
Etimologi
Dari bahasa Melayu aku, dari bahasa Melayu Klasik اكو (aku), dari bahasa Melayik Purba *aku, dari bahasa Melayu-Chamik Purba *aku, dari bahasa Melayu-Sumbawa Purba *aku, dari bahasa Melayu-Polinesia Purba *aku, dari bahasa Austronesia Purba *aku. Banding Maori aku, Malagasy aho. Bentuk kembar kepada daku.
Sebutan
- AFA(kekunci): /aku/
- Penyempangan: a‧ku
- Rima: -aku, -ku
Takrifan
Kata ganti nama
Bahasa Jepun
Romaji
aku (hiragana あく)
Bahasa Jawa
Takrifan
Kata nama
aku
- (Selangor) aku / saya