oku
Bahasa Bidayuh Bau
Takrifan
Kata ganti nama
oku
- aku (kata ganti nama diri tinggal pertama)
Sebutan
- Penyempangan: o‧ku
Bahasa Jepun
Perumian
oku
- Transkripsi rōmaji bagi おく
Bahasa Kadazandusun
Takrifan
Kata ganti
oku
- aku (subjek bukan penegas).
- Muli oku lamin suab.
- Aku balik rumah esok.
Etimologi
Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *aku, daripada bahasa Austronesia Purba *aku.
Sebutan
- AFA(kekunci): /o.ku/
- Rima: -ku
- Penyempangan: o‧ku
Nota penggunaan
Digunakan selepas kata kerja dan bukan di awal ayat (guna yoku). Untuk menegaskan subjek selepas kata kerja, guna oku yoku.
Lihat juga
Kata ganti diri bahasa Kadazandusun
| subjektif | kata ganti nama milikan | objektif / penentu milikan | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| bebas | dengan kata kerja | |||||
| pertama | tunggal | yoku | oku | ku | doho | |
| duaan | yato iyahai | kito yahai ikoi | dato dahai | |||
| jamak | yotokou | tokou | tokou | dotokou | ||
| kedua | tunggal | ika ia' | ko ika ia' | nu | dia' dika | |
| jamak | ikoyu | kou | dikoyu | |||
| ketiga | tunggal | maskulin | isio | disio dau | ||
| feminin | isido | disido dau | ||||
| jamak | yolo | diolo | ||||
Rujukan
- “oku” dalam Rita Lasimbang, Daftar Kata Bahasa Kadazandusun - Bahasa Malaysia, Penampang: Yayasan Bahasa Kadazandusun (KLF), 2015, →ISBN, muka surat 102.
Bahasa Kimaragang
Takrifan
Kata ganti nama
oku