-esque

See also: es que and esque

English

Etymology

From French -esque (-ish, -ic, -esque), from Italian -esco, from Latin -iscus, of Germanic origin, from Lombardic -isc (-ish), from Proto-West Germanic *-isk, from Proto-Germanic *-iskaz (-ish), from Proto-Indo-European *-iskos.

Cognate with Old High German -isc (German -isch), Old English -isċ, Old Norse -iskr, Gothic -𐌹𐍃𐌺𐍃 (-isks). Doublet of -ish and -ski.

Alternative forms

  • -esq' (rare)

Pronunciation

  • IPA(key): /ɛsk/
  • Audio (Southern England):(file)

Suffix

-esque

  1. In the style or manner of; appended to nouns, especially proper nouns, and forming adjectives.
    Kafkaesque
    • 2012 August 21, Jason Heller, “The Darkness: Hot Cakes (Music Review)”, in The Onion AV Club[1]:
      When the album succeeds, such as on the swaggering, Queen-esque “Nothing’s Gonna Stop Us,” it does so on The Darkness’ own terms—that is, as a random ’80s-cliché generator.
  2. Resembling; appended to nouns, especially proper nouns, and forming adjectives.
    • 2022 November 25, B. Cost, “Man wins legal right to be 'boring' at work, gets $3K from company”, in New York Post[2], NYP Holdings, retrieved 27 November 2022:
      Needless to say, Mr. T abstained from the "Wolf of Wall Street"-esque extracurriculars on grounds that he didn't agree with Cubik Partners' definition of "fun," per his testimony in court.

Synonyms

Derived terms

English terms suffixed with -esque

Translations

Note: these translations are a guide only. For more precise translations, see individual words ending in -esque.

Anagrams

French

Etymology

  • Borrowed from Italian -esco. Doublet of -ais and -ois.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ɛsk/

    Suffix

    -esque (adjective-forming suffix, plural -esques)

    1. -esque

    Derived terms

    Descendants

    • English: -esque