ใจ
Thai
Etymology
From Proto-Southwestern Tai *caɰᴬ², from Proto-Tai *cɤɰᴬ (“heart; breath”).[1]
Cognate with Northern Thai ᨧᩲ, Lao ໃຈ (chai), Lü ᦺᦈ (ṫsay), Tai Dam ꪻꪊ, Shan ၸႂ် (tsǎue), Tai Nüa ᥓᥬ (tsaue), Phake ꩡၞ် (caü), Ahom 𑜋𑜨𑜧 (chow), Zhuang caw.
Compare to Proto-Austronesian *qaCay (“liver”).
Pronunciation
| Orthographic | ใจ au t͡ɕ | |
|---|---|---|
| Phonemic | ไจ ai t͡ɕ | |
| Romanization | Paiboon | jai |
| Royal Institute | chai | |
| (standard) IPA(key) | /t͡ɕaj˧/(R) | |
| Homophones | ไจ | |
Noun
ใจ • (jai)
- heart.
- mind; spirit.
- breath.
- desire; intention.
- opinion; view.
- emotion; feeling.
- 2019 April 24, ยิ่งยศ ปัญญา, 01:02 from the start, in ฉันผลักลูกลงนรกด้วยมือของฉันเอง (กรงกรรม)[2], spoken by ย้อย อัศวรุ่งเรืองกิจ (ใหม่ เจริญปุระ), Bangkok: Channel 3, retrieved 30 July 2019:
- ผิดที่คิดแต่จะรักษาหน้าตัวเอง ผิดที่คิดแต่จะเอาชนะคนบางคน ม้าลืมคิดถึงใจของเอ็ง
- pìt tîi kít dtɛ̀ɛ jà rák-sǎa-nâa dtuua-eeng · pìt tîi kít dtɛ̀ɛ jà ao-chá-ná kon baang kon · máa lʉʉm kít-tʉ̌ng jai kɔ̌ɔng eng
- [I am] at fault, that [I] only thought of saving my own face. [I am] at fault, that [I] only thought of outsmarting someone. I forgot to think about the feelings of yours.
- ผิดที่คิดแต่จะรักษาหน้าตัวเอง ผิดที่คิดแต่จะเอาชนะคนบางคน ม้าลืมคิดถึงใจของเอ็ง
- favour; kindness.
- centre; middle.
Derived terms
- กระทบใจ
- กระเทือนใจ
- กริ่งใจ
- กล่อมใจ
- กลั้นใจ
- กลับใจ
- กลัวใจ
- กลุ้มใจ
- กลุ้มอกกลุ้มใจ
- กวนใจ
- การเข้าใจ
- การเข้าใจผิด
- กาวใจ (gaao-jai)
- กำลังใจ (gam-lang-jai)
- กินใจ (gin-jai)
- เกรงใจ (greeng-jai)
- ไกลตาไกลใจ
- ขวยใจ
- ขวัญใจ
- ข้องใจ
- ขอบใจ (kɔ̀ɔp-jai)
- ขัดใจ (kàt-jai)
- ขาดใจ (kàat-jai)
- ขึ้นใจ
- ขุ่นข้องใจ
- ขุ่นใจ
- เข็ญใจ (kěn-jai)
- เข้าใจ (kâo-jai)
- เข้าใจกันว่า
- เข้าใจผิด (kâo-jai-pìt)
- เข้าใจว่า
- แข็งใจ (kɛ̌ng-jai)
- ไข้ใจ (kâi-jai)
- ครองใจ
- ครึ้มใจ
- ครึ้มอกครึ้มใจ
- คลางแคลงใจ
- ความในใจ
- ความไม่แน่ใจ
- ความไม่พอใจ
- คับแค้นใจ
- คับใจ
- คับอกคับใจ
- คาใจ
- คู่ใจ (kûu-jai)
- เคืองใจ (kʉʉang-jai)
- แค้นใจ (kɛ́ɛn-jai)
- แคลงใจ (klɛɛng-jai)
- จงใจ (jong-jai)
- จนใจ
- จริงใจ (jing-jai)
- จับใจ
- จำขึ้นใจ
- จำใจ
- จิตใจ (jìt-jai)
- จุใจ
- จูงใจ (juung-jai)
- เจนใจ
- เจ็บใจ (jèp-jai)
- เจริญตาเจริญใจ (jà-rəən-dtaa-jà-rəən-jai)
- เจาะใจ
- เจียมใจ (jiiam-jai)
- ใจกล้า
- ใจกลาง (jai-glaang)
- ใจกว้าง (jai-gwâang)
- ใจแข็ง
- ใจคด
- ใจความ (jai-kwaam)
- ใจคอ (jai-kɔɔ)
- ใจแคบ (jai-kɛ̂ɛp)
- ใจง่าย (jai-ngâai)
- ใจจดใจจ่อ (jai-jòt-jai-jɔ̀ɔ)
- ใจจริง
- ใจจืด
- ใจชั่ว
- ใจชื้น
- ใจดำ (jai-dam)
- ใจดี (jai-dii)
- ใจเด็ด
- ใจเดียว
- ใจต่ำ
- ใจเต้น
- ใจเต้นตึกๆ
- ใจแตก
- ใจโต
- ใจถึง
- ใจทราม
- ใจน้อย
- ใจนักเลง
- ใจบาป
- ใจบุญ
- ใจเบา (jai-bao)
- ใจปลาซิว
- ใจป้ำ
- ใจแป้ว
- ใจฝ่อ
- ใจพระ (jai-prá)
- ใจเพชร (jai-pét)
- ใจมา
- ใจมาร
- ใจไม้ไส้ระกำ (jai-máai-sâi-rá-gam)
- ใจยักษ์
- ใจเย็น (jai-yen)
- ใจร้อน (jai-rɔ́ɔn)
- ใจรัก
- ใจร้าย
- ใจเร็ว (jai-reo)
- ใจลอย (jai-lɔɔi)
- ใจสัตว์
- ใจสั่น
- ใจสูง
- ใจเสมอ
- ใจเสาะ (jai-sɔ̀)
- ใจเสีย
- ใจหดหู่
- ใจหมา (jai-mǎa)
- ใจหวิว
- ใจหายใจคว่ำ
- ใจหายวาบ
- ใจอ่อน
- ใจอารี
- ฉงนใจ
- ฉุกใจ
- เฉลียวใจ
- ชนะใจ
- ชนะใจตัวเอง
- ชอบใจ
- ชั่งใจ
- ช้ำใจ
- ชำระใจ
- ชื่นใจ (chʉ̂ʉn-jai)
- ชื่นอกชื่นใจ
- ชื่นอกบานใจ
- ชูใจ
- เชื่อใจ (chʉ̂ʉa-jai)
- ซึ้งใจ
- ซื้อใจ
- ดลใจ
- ดวงใจ (duuang-jai)
- ด้วยใจ
- ดังใจ
- ดีใจ (dii-jai)
- ดีอกดีใจ
- ดูใจ (duu-jai)
- เดือดเนื้อร้อนใจ (dʉ̀ʉat-nʉ́ʉa-rɔ́ɔn-jai)
- โดนใจ (doon-jai)
- ได้ใจ (dâai-jai)
- ตกใจ (dtòk-jai)
- ตกลงใจ
- ตรึงใจ
- ตรึงตาตรึงใจ
- ต้องใจ
- ตั้งใจ (dtâng-jai)
- ตั้งอกตั้งใจ
- ตัดใจ
- ตัดอกตัดใจ
- ต่างคนก็ต่างใจ
- ตามใจ (dtaam-jai)
- ตายใจ
- ติดใจ (dtìt-jai)
- ติดตาติดใจ
- ติดเนื้อต้องใจ
- ติดอกติดใจ
- ตื่นตาตื่นใจ
- เต็มใจ (dtem-jai)
- เตือนใจ
- ถนัดใจ
- ถอดใจ (tɔ̀ɔt-jai)
- ถอนใจ (tɔ̌ɔn-jai)
- ถอนใจเฮือกใหญ่
- ถึงใจ
- ถึงอกถึงใจ
- ถูกใจ
- ท่องขึ้นใจ
- ท้อใจ
- ทะยานใจ
- ทันใจ
- ทางใจ
- ทายใจ
- ทำใจ (tam-jai)
- ทุกข์ใจ
- เทใจ
- นอกใจ (nɔ̂ɔk-jai)
- นอนใจ
- น้อมใจ
- น้อยใจ (nɔ́ɔi-jai)
- น้อยเนื้อต่ำใจ
- น้อยอกน้อยใจ
- น่ากวนใจ
- น่าจับใจ
- น่าใจหาย
- น่าดีใจ
- น่าไว้ใจ (nâa-wái-jai)
- น่าสนใจ (nâa-sǒn-jai)
- น่าเสียใจ (nâa-sǐia-jai)
- น้ำใจ (náam-jai)
- น้ำใสใจจริง
- นิสัยใจคอ
- นึกขำในใจ
- นึกชังในใจ
- แน่แก่ใจ (nɛ̂ɛ-gɛ̀ɛ-jai)
- แน่ใจ (nɛ̂ɛ-jai)
- ในใจ
- บริสุทธิ์ใจ
- บาดใจ
- เบาใจ (bao-jai)
- ประทับใจ (bprà-táp-jai)
- ประหลาดใจ (bprà-làat-jai)
- ปลงใจ
- ปลอบใจ (bplɔ̀ɔp-jai)
- ปลื้มใจ
- ปลุกใจ
- ปักใจ
- ปั่นป่วนใจ
- เป็นใจ (bpen-jai)
- เป็นที่เข้าใจ
- เป็นที่พอใจ
- เป็นสุขใจ
- เปลี่ยนใจ (bplìian-jai)
- เปลี่ยวใจ (bplìao-jai)
- แปลกใจ (bplɛ̀ɛk-jai)
- โปร่งใจ (bpròong-jai)
- ผิดใจ (pìt-jai)
- เผลอใจ
- แผลใจ
- ฝังใจ
- ฝืนใจ
- ใฝ่ใจ
- พร้อมใจ (prɔ́ɔm-jai)
- พอใจ (pɔɔ-jai)
- พิมพ์ใจ
- พึงใจ
- พึงพอใจ
- เพลียใจ
- เพื่อนคู่ใจ (pʉ̂ʉan-kûu-jai)
- แพ้ใจ
- ภาคภูมิใจ
- ภูมิใจ (puum-jai)
- มั่นใจ (mân-jai)
- มิตรจิตมิตรใจ
- มีกะใจ
- มีแก่ใจ
- มีใจเป็นธรรม
- ไม่ตั้งใจฟัง
- ไม่แน่ใจ
- ไม่พอใจ
- ไม่สบายใจ
- ย้อมใจ
- ยั่วใจ
- ยุ่งใจ
- เย็นใจ (yen-jai)
- ร่วมใจ
- ร่วมใจกัน
- ร่วมแรงร่วมใจ
- ร้อนใจ
- ร้อนอกร้อนใจ
- ระกำใจ
- ระงับใจ
- รำคาญใจ
- รู้แก่ใจ
- รู้ใจ
- รู้เห็นเป็นใจ
- เร้าใจ (ráo-jai)
- แรงใจ
- แรงบันดาลใจ (rɛɛng-ban-daan-jai)
- โรคหัวใจ
- ลมหายใจ (lom-hǎai-jai)
- ลองใจ
- ล่อใจ
- ละเหี่ยใจ
- ละอายแก่ใจ
- ละอายใจ (lá-aai-jai)
- ลังเลใจ
- โล่งใจ
- วางใจ (waang-jai)
- ว้าเหว่ใจ
- วุ่นวายใจ
- ไว้ใจ (wái-jai)
- ไว้ใจได้
- ไว้วางใจ (wái-waang-jai)
- เศร้าใจ (sâo-jai)
- สงบใจ
- สนใจ (sǒn-jai)
- สนิทใจ
- สบใจ
- สบายใจ
- สมใจ
- สมัครใจ (sà-màk-jai)
- สลดใจ
- สองจิตสองใจ (sɔ̌ɔng-jìt-sɔ̌ɔng-jai)
- สองใจ
- สะกดใจ
- สะกดอกสะกดใจ
- สะกิดใจ
- สะดุดใจ
- สะเทือนใจ
- สาแก่ใจ
- สำรวมใจ
- สิ้นใจ (sîn-jai)
- สุขใจ
- เสียใจ (sǐia-jai)
- เสียน้ำใจ (sǐia-náam-jai)
- เสียวใจ
- แสลงใจ
- ใส่ใจ (sài-jai)
- หดหู่ใจ
- หนักใจ
- หนาวใจ
- หน้าใหญ่ใจโต (nâa-yài-jai-dtoo)
- หนุนน้ำใจ
- หมดกะจิตกะใจ
- หมดกำลังใจ
- หมองใจ
- หมางใจ
- หมายใจ
- หย่อนใจ
- หยั่งใจ
- หลากใจ
- หลายใจ (lǎai-jai)
- หวั่นใจ
- หวานใจ (wǎan-jai)
- หักใจ
- หักห้ามใจ
- หัวใจ (hǔua-jai)
- ห้ามใจ
- หายใจ (hǎai-jai)
- หายใจไม่ทั่วท้อง
- เห็นใจ (hěn-jai)
- เห็นอกเห็นใจ (hěn-òk-hěn-jai)
- เหนื่อยใจ (nʉ̀ai-jai)
- เหลือใจ (lʉ̌ʉa-jai)
- แหนงใจ
- อดใจ
- อนาถใจ
- อย่างใจ
- อ่อนใจ
- อ่อนอกอ่อนใจ
- อัดใจ
- อัดอั้นตันใจ
- อายแก่ใจ
- อายใจ
- อิดหนาระอาใจ
- อิ่มใจ (ìm-jai)
- อึกอักใจ
- อึดใจ (ʉ̀t-jai)
- อุ่นใจ (ùn-jai)
- เอาใจ (ao-jai)
- เอาใจกลางออก
- เอาใจช่วย (ao-jai-chûai)
- เอาใจใส่ (ao-jai-sài)
- เอาใจออกห่าง (ao-jai-ɔ̀ɔk-hàang)
- เอาแต่ใจ (ao-dtɛ̀ɛ-jai)
- เอาแต่ใจตน
- เอาแต่ใจตัวเอง
- เอาอกเอาใจ (ao-òk-ao-jai)
- เอาอกเอาใจกัน
Verb
ใจ • (jai)
Interjection
ใจ • (jai)
- (slang) thanks.
Descendants
- → Khmer: ចៃ (cay)
References
Further reading
- “ใจ” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.