οἷος
Ancient Greek
Etymology
From ὅς (hós, relative pronoun) + -ιος (-ios, adjectival suffix).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /hôi̯.os/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈ(h)y.os/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈy.os/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈy.os/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈi.os/
Determiner
οἷος • (hoîos) (feminine οἵᾱ, neuter οἷον)
- relative adjective of quality such as; what sort, manner, kind of
- introducing an exclamation
- (in an independent clause) what a (great, terrible) ...!
- 366 BCE – 348 BCE, Plato, Theaetetus 142B:
- οἷον ἄνδρα λέγεις ἐν κινδύνῳ εἶναι.
- hoîon ándra légeis en kindúnōi eînai.
- 1921 translation by Harold N. Fowler
- What a [great] man he is who you say is in danger!
- οἷον ἄνδρα λέγεις ἐν κινδύνῳ εἶναι.
- (in a subordinate clause) the (great, terrible) sort that
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Anabasis 3.1.15:
- ἐγώ, ὦ ἄνδρες λοχαγοί, οὔτε καθεύδειν δύναμαι, ὥσπερ οἶμαι οὐδ’ ὑμεῖς, οὔτε κατακεῖσθαι ἔτι, ὁρῶν ἐν οἵοις ἐσμέν.
- egṓ, ô ándres lokhagoí, oúte katheúdein dúnamai, hṓsper oîmai oud’ humeîs, oúte katakeîsthai éti, horôn en hoíois esmén.
- Commanders, I can neither sleep, as I suppose neither can you, nor lie down, seeing the terrible sort of situation we are in.
- ἐγώ, ὦ ἄνδρες λοχαγοί, οὔτε καθεύδειν δύναμαι, ὥσπερ οἶμαι οὐδ’ ὑμεῖς, οὔτε κατακεῖσθαι ἔτι, ὁρῶν ἐν οἵοις ἐσμέν.
- (in an independent clause) what a (great, terrible) ...!
- containing a comparison, and sometimes an inference
- in many Homeric expressions the omission of the antecedent clause is to be noticed
- especially in Attic often stands for ὅτι τοῖος/τοία/τοῖον (hóti toîos/toía/toîon), so that the relative introduces the reason for the preceding statement
- if it is to be intimated that the reason is self-evident, and the assertion is beyond doubt, then δή (dḗ) is added
- but if the comparison or inference only denotes a general or doubtful resemblance, then Homer uses οἷός τε (hoîós te)
- when a comparison involves a definition of time οἷος ὅτε (hoîos hóte) is used
- many brief Attic expressions are also explained by the omission of the demonstrative pronoun before οἷος (hoîos)
- never used like the adverb οἷον (hoîon) with a positive adjective
- οἷος (hoîos) with an infinitive implies fitness or ability in or for a thing
- but this sense is commonly expressed by οἷος τε (hoîos te)
- (without infinitive)
- the relative is in Attic often repeated in the same clause
Declension
| Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
| Nominative | οἷος hoîos |
οἵᾱ hoíā |
οἷον hoîon |
οἵω hoíō |
οἵᾱ hoíā |
οἵω hoíō |
οἷοι hoîoi |
οἷαι hoîai |
οἷᾰ hoîă | |||||
| Genitive | οἵου hoíou |
οἵᾱς hoíās |
οἵου hoíou |
οἵοιν hoíoin |
οἵαιν hoíain |
οἵοιν hoíoin |
οἵων hoíōn |
οἵων hoíōn |
οἵων hoíōn | |||||
| Dative | οἵῳ hoíōi |
οἵᾳ hoíāi |
οἵῳ hoíōi |
οἵοιν hoíoin |
οἵαιν hoíain |
οἵοιν hoíoin |
οἵοις hoíois |
οἵαις hoíais |
οἵοις hoíois | |||||
| Accusative | οἷον hoîon |
οἵᾱν hoíān |
οἷον hoîon |
οἵω hoíō |
οἵᾱ hoíā |
οἵω hoíō |
οἵους hoíous |
οἵᾱς hoíās |
οἷᾰ hoîă | |||||
| Vocative | οἷε hoîe |
οἵᾱ hoíā |
οἷον hoîon |
οἵω hoíō |
οἵᾱ hoíā |
οἵω hoíō |
οἷοι hoîoi |
οἷαι hoîai |
οἷᾰ hoîă | |||||
| Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
| οἵως / οἷον / οἷᾰ hoíōs / hoîon / hoîă |
— | — | ||||||||||||
| Notes: |
| |||||||||||||
| Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
| Nominative | οἷος hoîos |
οἵη hoíē |
οἷον hoîon |
οἵω hoíō |
οἵᾱ hoíā |
οἵω hoíō |
οἷοι hoîoi |
οἷαι hoîai |
οἷᾰ hoîă | |||||
| Genitive | οἵου / οἵοιο / οἵοο hoíou / hoíoio / hoíoo |
οἵης hoíēs |
οἵου / οἵοιο / οἵοο hoíou / hoíoio / hoíoo |
οἵοιν / οἵοιῐν hoíoi(ĭ)n |
οἵαιν / οἵαιῐν / οἵῃῐν hoíai(ĭ)n / hoíēiĭn |
οἵοιν / οἵοιῐν hoíoi(ĭ)n |
οἵων hoíōn |
οἱᾱ́ων / οἱέ͜ων / οἱῶν hoiā́ōn / hoié͜ōn / hoiôn |
οἵων hoíōn | |||||
| Dative | οἵῳ hoíōi |
οἵῃ hoíēi |
οἵῳ hoíōi |
οἵοιν / οἵοιῐν hoíoi(ĭ)n |
οἵαιν / οἵαιῐν / οἵῃῐν hoíai(ĭ)n / hoíēiĭn |
οἵοιν / οἵοιῐν hoíoi(ĭ)n |
οἵοις / οἵοισῐ / οἵοισῐν hoíois / hoíoisĭ(n) |
οἵῃσῐ / οἵῃσῐν / οἵῃς / οἵαις hoíēisĭ(n) / hoíēis / hoíais |
οἵοις / οἵοισῐ / οἵοισῐν hoíois / hoíoisĭ(n) | |||||
| Accusative | οἷον hoîon |
οἵην hoíēn |
οἷον hoîon |
οἵω hoíō |
οἵᾱ hoíā |
οἵω hoíō |
οἵους hoíous |
οἵᾱς hoíās |
οἷᾰ hoîă | |||||
| Vocative | οἷε hoîe |
οἵη hoíē |
οἷον hoîon |
οἵω hoíō |
οἵᾱ hoíā |
οἵω hoíō |
οἷοι hoîoi |
οἷαι hoîai |
οἷᾰ hoîă | |||||
| Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
| οἵως / οἷον / οἷᾰ hoíōs / hoîon / hoîă |
— | — | ||||||||||||
| Notes: |
| |||||||||||||
| Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
| Nominative | οἷος hoîos |
οἵη hoíē |
οἷον hoîon |
οἵω hoíō |
οἵᾱ hoíā |
οἵω hoíō |
οἷοι hoîoi |
οἷαι hoîai |
οἷᾰ hoîă | |||||
| Genitive | οἵου hoíou |
οἵης hoíēs |
οἵου hoíou |
οἵοιν hoíoin |
οἵαιν hoíain |
οἵοιν hoíoin |
οἵων hoíōn |
οἱέων / οἱῶν hoiéōn / hoiôn |
οἵων hoíōn | |||||
| Dative | οἵῳ hoíōi |
οἵῃ hoíēi |
οἵῳ hoíōi |
οἵοιν hoíoin |
οἵαιν hoíain |
οἵοιν hoíoin |
οἵοις / οἵοισῐ / οἵοισῐν hoíois / hoíoisĭ(n) |
οἵῃσῐ / οἵῃσῐν hoíēisĭ(n) |
οἵοις / οἵοισῐ / οἵοισῐν hoíois / hoíoisĭ(n) | |||||
| Accusative | οἷον hoîon |
οἵην hoíēn |
οἷον hoîon |
οἵω hoíō |
οἵᾱ hoíā |
οἵω hoíō |
οἵους hoíous |
οἵᾱς hoíās |
οἷᾰ hoîă | |||||
| Vocative | οἷε hoîe |
οἵη hoíē |
οἷον hoîon |
οἵω hoíō |
οἵᾱ hoíā |
οἵω hoíō |
οἷοι hoîoi |
οἷαι hoîai |
οἷᾰ hoîă | |||||
| Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
| οἵως / οἷον / οἷᾰ hoíōs / hoîon / hoîă |
— | — | ||||||||||||
| Notes: |
| |||||||||||||
| Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
| Nominative | οἷος hoîos |
οἵᾱ hoíā |
οἷον hoîon |
οἵω hoíō |
οἵᾱ hoíā |
οἵω hoíō |
οἷοι hoîoi |
οἷαι hoîai |
οἷᾰ hoîă | |||||
| Genitive | οἵου hoíou |
οἵᾱς hoíās |
οἵου hoíou |
οἵοιν hoíoin |
οἵαιν hoíain |
οἵοιν hoíoin |
οἵων hoíōn |
οἱᾶν hoiân |
οἵων hoíōn | |||||
| Dative | οἵῳ hoíōi |
οἵᾳ hoíāi |
οἵῳ hoíōi |
οἵοιν hoíoin |
οἵαιν hoíain |
οἵοιν hoíoin |
οἵοις hoíois |
οἵαις hoíais |
οἵοις hoíois | |||||
| Accusative | οἷον hoîon |
οἵᾱν hoíān |
οἷον hoîon |
οἵω hoíō |
οἵᾱ hoíā |
οἵω hoíō |
οἵους hoíous |
οἵᾱς hoíās |
οἷᾰ hoîă | |||||
| Vocative | οἷε hoîe |
οἵᾱ hoíā |
οἷον hoîon |
οἵω hoíō |
οἵᾱ hoíā |
οἵω hoíō |
οἷοι hoîoi |
οἷαι hoîai |
οἷᾰ hoîă | |||||
| Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
| οἵως / οἷον / οἷᾰ hoíōs / hoîon / hoîă |
— | — | ||||||||||||
| Notes: |
| |||||||||||||
Derived terms
- ἄλλοιος (álloios)
- ἀνόμοιος (anómoios)
- ἑτεροῖος (heteroîos)
- οἷον (hoîon, adverb)
- οἷός τ’ εἶναι (hoîós t’ eînai)
- οἱοσδήποτε (hoiosdḗpote)
- οἱοσδηποτοῦν (hoiosdēpotoûn)
- οἱοσδήπως (hoiosdḗpōs)
- οἱοσδήτις (hoiosdḗtis)
- οἱοσδητισοῦν (hoiosdētisoûn)
- οἱοσοῦν (hoiosoûn)
- οἱόσπερ (hoiósper)
- οἱοσποτοῦν (hoiospotoûn)
- οἱόστε (hoióste)
- οἱοστισοῦν (hoiostisoûn)
- ὅμοιος (hómoios)
- παντοῖος (pantoîos)
- παρόμοιος (parómoios)
- προσόμοιος (prosómoios)
See also
Ancient Greek correlatives (edit)
References
- “οἷος”, in Liddell & Scott (1940), A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “οἷος”, in Liddell & Scott (1889), An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “οἷος”, in Autenrieth, Georg (1891), A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- οἷος in Bailly, Anatole (1935), Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- οἷος in Cunliffe, Richard J. (1924), A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- Woodhouse, S. C. (1910), English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.