διαιτάω

Ancient Greek

Etymology

PIE word
*dwís

From either δῐᾰ- (dĭă-, through) (per Bailly)[1] or δῐ- (dĭ-, twice, double) (per Beekes) + *αἰτᾰ́ω (*aitắō), frequentative of αἴνῠμαι (aínŭmai, to take); compare αἰτέω (aitéō, to ask for).[2] Some forms are augmented after the prefix as usual, i.e. δῐῃ- (dĭēi-), but due to the obscurity of the unprefixed verb others are augmented to ἐδῐαι- (edĭai-), treating the prefix as part of the root. Still other forms have a double augment in ἐδῐῃ- (edĭēi-) or in δεδῐῃ- (dedĭēi-) or a triple augment in ἐδεδῐῃ- (ededĭēi-). These augments are especially frequent in the prefixed verbs ᾰ̓ποδῐαιτᾰ́ω (ăpodĭaitắō), ἐκδῐαιτᾰ́ω (ekdĭaitắō), etc.

Pronunciation

 

Verb

δῐαιτᾰ́ω • (dĭaitắō)

  1. to treat (handle, deal with or behave towards in a specific way)
  2. (mediopassive) to lead one’s life, live
  3. to arbitrate, regulate
  4. to reconcile

Conjugation

Derived terms

  • ᾰ̓ποδῐαιτᾰ́ω (ăpodĭaitắō)
  • δῐ́αιτᾰ (dĭ́aită)
  • ἐκδῐαιτᾰ́ω (ekdĭaitắō)
  • κᾰτᾰδῐαιτᾰ́ω (kătădĭaitắō)
  • μετᾰδῐαιτᾰ́ω (metădĭaitắō)
  • προδῐαιτᾰ́ω (prodĭaitắō)
  • σῠνδῐαιτᾰ́ομαι (sŭndĭaitắomai)

References

  1. ^ διαιτάω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
  2. ^ Beekes, Robert S. P. (2010), “δίαιτα (> DER > -άω)”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 327-8

Further reading