I Ching
Muka surat judul edisi Dinasti Song (s. 1100) bagi I Ching | |
Tajuk asal | 易 |
|---|---|
| Negara | China |
| Bahasa | Bahasa Cina Purba |
| Subjek | Ramalan nasib, kosmologi |
| Penerbitan | |
Diterbitkan pada | Akhir abad ke-9 SM |
Teks asal | 易 di Wikisumber bahasa Cina |
| I Ching | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
"I (Ching)" dalam tulisan skrip meterai (atas), tulisan tradisional (tengah), dan tulisan ringkas (bawah) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nama Bahasa Cina | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tulisan Cina Tradisional | 易經 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tulisan Cina Ringkas | 易经 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hanyu Pinyin | Yì Jīng | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Maksud harfiah | "Klasik Perubahan" | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Vietnamese name | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Vietnamese alphabet | Kinh Dịch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Chữ Hán | 經易 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Korean name | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hangul | 역경 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hanja | 易經 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nama Jepun | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Kanji | 易経 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hiragana | えききょう | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I Ching atau Yijing (Cina: 易經 [î tɕíŋ] ( dengar)), biasanya diterjemah sebagai Kitab Perubahan atau Klasik Perubahan, ialah teks kuno ramalan nasib dari China yang merupakan antara karya tertua dalam kalangan klasik Cina. I Ching pada asalnya merupakan manual ramalan semasa zaman Dinasti Zhou Barat (1000–750 SM). Sepanjang zaman Zaman Negara-Negara Berperang dan awal zaman empayar (500–200 SM), ia berubah menjadi teks kosmologi agama dengan siri ulasan falsafah yang dikenali sebagai Sepuluh Sayap. Selepas menjadi sebahagian daripada Lima Klasik Cina pada abad ke-2 SM, I Ching menjadi asas kepada amalan ramalan selama berabad-abad di seluruh Asia Timur dan menjadi subjek ulasan ilmiah. Antara abad ke-18 hingga ke-20, ia memainkan peranan penting dalam pemahaman falsafah Asia Timur di dunia Barat.
Sebagai teks ramalan, I Ching digunakan dalam bentuk klromansi Cina yang dikenali sebagai ramalan I Ching di mana berkas batang yarrow dimanipulasi untuk menghasilkan set enam nombor rawak antara 6 hingga 9. Setiap satu daripada 64 set yang mungkin sepadan dengan satu heksagram, yang boleh dirujuk dalam I Ching. Heksagram-heksagram itu disusun mengikut turutan yang dikenali sebagai turutan Raja Wen. Tafsiran terhadap bacaan yang terdapat dalam I Ching telah dibincang dan diperdebatkan selama berabad-abad. Ramai pengulas menggunakan buku ini secara simbolik, selalunya untuk memberikan panduan dalam membuat keputusan moral, berpandukan Konfusianisme, Taoisme dan Buddhisme. Heksagram-heksagram tersebut juga sering memperoleh makna kosmologi dan diparalelkan dengan banyak nama tradisional lain bagi proses perubahan seperti yin dan yang dan Wuxing.