umówienie

Old Polish

Etymology

  • From umówić +‎ -enie. First attested in the fifteenth century.

    Pronunciation

    • IPA(key): (10th–15th CE) /umɔːvʲɛɲɛː/
    • IPA(key): (15th CE) /umovʲɛɲe/

    Noun

    umówienie n

    1. conversation (verbal exchange of thoughts)
      Synonyms: rozmowa, umawianie
      • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[1], page 523:
        O tem, yako dzyevycza blogoslavyona v poslyednym vmovyenyv myala svym (leg. z swym) synem []
        [O tem, jako dziewica błogosławiona w poślednim umowieniu z swym synem [] ]
    2. The meaning of this term is uncertain.
      • 1874-1891 [Fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[2], [3], [4], volume XVI, page 337:
        Vmovyenye promocio
        [Umowienie promocio]
    adjective
    verbs

    Descendants

    • Polish: umówienie

    References

    • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “umówienie”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

    Polish

    Etymology

  • Inherited from Old Polish umówienie. By surface analysis, umówić +‎ -enie.

    Pronunciation

     
    • IPA(key): /u.muˈvjɛ.ɲɛ/
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -ɛɲɛ
    • Syllabification: u‧mó‧wie‧nie

    Noun

    umówienie n

    1. (uncountable) verbal noun of umówić
    2. (rare or nonstandard, countable) appointment (scheduled meeting)
      Synonym: wizyta
      • 1999 September 11, Pawelski, “ropiejace oko”, in pl.soc.dzieci[5] (Usenet):
        W trakcie telefonicznych umówień pani doktor zażyczyła
        sobie najpierw wymas z ropki z oka.
        During the telephone appointments the doctor requested
        first a purulent swab from the eye.
      • 2000, Jan M. Fijor, “Z doświadczeń profesjonalisty”, in Gazeta Ubezpieczeniowa[6], Agencja Wydawniczo-Promocyjna OPOKA:
        Traktujmy wszystkie referencje jako bardzo pilne, oczywiście w ramach zdrowego rozsądku; nie możemy sobie pozwolić na 30 umówień i prezentacji tygodniowo.
        Let's treat all references as very urgent, of course within common sense; we can't afford 30 appointments and presentations a week.
      • 2011 October 28, Marta Maj, “ten CZWARTEK?”, in dzieleniowo[7] (Usenet):
        ale może jednak by się dało nadzwyczajnym torem w piątek ten jeden raz;)...?-bo ogólnie czwartki Wasze z mej strony-ino zapomniałam o zaszłych umówieniach,głupio...
        ściski i DO ZO!!!:D
        but maybe it would be possible to take an extraordinary track on Friday this one time;)...?-because generally your Thursdays on my part-and I forgot about past appointments, stupid...
        hugs and CYA!!!:D

    Declension

    adjectives
    adverb
    verbs

    Further reading