Reconstruction:Proto-Slavic/ęti

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

  • From Early Proto-Slavic *íntēj,[1] from Proto-Balto-Slavic *ímtei (to take), from Proto-Indo-European *h₁m̥-é-ti, from *h₁em- (to take).[2]

    Verb

    *ętì[2][3][4]

    1. to take

    Conjugation

    Derived terms

    Descendants

    • East Slavic:
      • Old East Slavic: ѩти (jęti), ѧти (jęti); -нѧти (-nęti)
      • Old Novgorodian: ѩти (jęti), ѧти (jęti); -нѧти (-nęti)
    • South Slavic:
      • Old Church Slavonic:
        Glagolitic script: ⱗⱅⰻ (jęti), ⱔⱅⰻ (ęti)
        Old Cyrillic script: ѩти (jęti), ѧти (ęti)
      • Serbo-Croatian:
        Cyrillic script: је́ти
        Latin script: jéti
      • Slovene: jẹ́ti (tonal orthography) (archaic)
    • West Slavic:
      • Old Czech: jieti
      • Old Polish: jąć
        • Polish: jąć (archaic)
        • Silesian: jōńć
      • Kashubian: jąc, jic
      • Polabian: jėmĕ (3sg.)
      • Slovak: jať

    References

    1. ^ Klotz, Emanuel (2017), “íntēj”, in Urslawisches Wörterbuch [Proto-Slavic Dictionary] (in German), 1st edition, Wien: Facultas, →ISBN, page 118
    2. 2.0 2.1 Derksen, Rick (2008), “*ęti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden; Boston: Brill, →ISBN, page 158:v. ‘take’
    3. ^ Olander, Thomas (2001), “jęti: jьmǫ jьmetь”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander:b (SA 203, 212f., 247, 251; PR 136)
    4. ^ Snoj, Marko (2016), “jẹ́ti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:*ję́ti