|
← 🈔 [U+1F214]
| Enclosed Ideographic Supplement
| 🈖 → [U+1F216]
|
|
Translingual
Han character
多 (Kangxi radical 36, 夕+3, 6 strokes, cangjie input 弓戈弓戈 (NINI), four-corner 27207, composition ⿱夕夕)
Derived characters
- 侈, 𠀲, 哆, 垑, 姼, 㡅, 恀, 拸, 陊, 䏧, 栘, 㶴, 迻, 眵, 移, 䇋, 蛥, 袳, 誃, 趍, 跢, 䡔, 𮠨, 鉹, 夥, 䬷, 夦, 䮈 (𬳾), 黟, 卶, 㩼, 夠(够), 翗, 夡, 㷇, 㚊, 㚌, 㚋, 䫂, 郺, 㚍, 㚉, 奓, 㝖, 爹, 𣆚, 茤, 㗬, 袲, 𭅚, 㞔, 㢁, 扅, 痑
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 246, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 5756
- Dae Jaweon: page 489, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 862, character 2
- Unihan data for U+591A
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
多)
(Zhengzhang, 2003)
|
|
Old Chinese
|
| 多
|
*ʔl'aːl
|
| 哆
|
*ʔl'aːlʔ, *ʔl'aːls, *ʔr'aːls, *hr'aːl, *l̥ʰjaːlʔ, *l̥ʰjalʔ, *l̥ʰjɯs
|
| 跢
|
*ʔl'aːls, *ʔl'aːds
|
| 痑
|
*ʔl'aːls, *l̥ʰaːl, *l̥ʰaːn
|
| 爹
|
*daːʔ, *tjaː
|
| 陊
|
*l'aːlʔ, *l'alʔ
|
| 橠
|
*naːlʔ
|
| 袲
|
*naːlʔ, *l̥ʰjalʔ, *lal
|
| 奓
|
*ʔr'aːl, *ʔr'aːls
|
| 栘
|
*ɦljeːl, *lal
|
| 黟
|
*ʔleːl, *ʔlil
|
| 趍
|
*sʰlo, *l'al
|
| 誃
|
*l'al, *l̥ʰjalʔ
|
| 簃
|
*l'al, *lal
|
| 眵
|
*ʔljjal, *l̥ʰjal
|
| 恀
|
*ʔljalʔ, *l̥ʰjalʔ, *ɦljalʔ
|
| 侈
|
*l̥ʰjalʔ
|
| 姼
|
*l̥ʰjalʔ, *ɦljal, *ɦljalʔ
|
| 鉹
|
*l̥ʰjalʔ, *lal
|
| 垑
|
*l̥ʰjalʔ
|
| 袳
|
*l̥ʰjalʔ
|
| 卶
|
*l̥ʰjals, *hljals
|
| 宜
|
*ŋral
|
| 誼
|
*ŋrals
|
| 竩
|
*ŋrals
|
| 移
|
*lal
|
| 迻
|
*lal
|
| 扅
|
*lal
|
| 拸
|
*lal, *lalʔ
|
| 熪
|
*lal
|
| 謻
|
*lal
|
| 蛥
|
*ɢljad
|
Ideogrammic compound (會意 / 会意) – two pieces of meat (肉). In the bronze script, 肉 was corrupted into 夕 due to visual similarity, making 多 into a duplication of 夕. The form with 夕 was inherited in later scripts.
Chi (2010) suggests that meat is scarce in ancient times, so two pieces of meat is a lot, citing a passage from Mencius:
七十者可以食肉矣。 [MSC, trad. and simp.]- Qīshí zhě kěyǐ shí ròu yǐ. [Pinyin]
- Persons of seventy years may eat meat.
Chang Ping-chuan suggests that it is the duplicative nature of the character that gives the meaning of "many", just like in 林 (“forest”), from 木 (“tree; wood”).
Etymology 1
Etymology unclear. Schuessler (2007) suggests that it is in the same word family as 諸 (OC *tjaː, *tja, “many; all”) and 庶 (OC *hljaɡs, “many”).
Hill (2014, 2019) compares it to Tibetan ཆེ (che, “big”), མཐེ་བོ (mthe bo, “thumb”), Burmese တယ် (tai, “very”). STEDT derives the latter two from Proto-Sino-Tibetan *ta-j (“big”), whose Chinese comparandum is 大 (OC *daːds, “large”) instead; Baxter (1992) has also compared it to this etymon.
Baxter and Sagart (1998) propose that there may be a prefix *t- in this word that gives a mass noun reading, which may nullify the connection to Proto-Sino-Tibetan *ta-j (“big”). However, Baxter and Sagart (2014) may have withdrawn from this theory since they no longer indicate the *t as a prefix.
Also compare Proto-Tai *ʰlaːjᴬ (“many, much”), whence Thai หลาย (lǎai, “many”) and Zhuang lai (“many”), and Proto-Hlai *hləːy (“many”) (Gong Qunhu, 2002; Schuessler, 2007; Baxter and Sagart, 2014). Schuessler (2007) considers the Chinese word to be from Kra-Dai, but others suggest that the direction of borrowing may have been the other way (Li, 1977; Baxter and Sagart, 1998; Norquest, 2007).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Pinyin): duō, duó (duo1, duo2)
- (Zhuyin): ㄉㄨㄛ, ㄉㄨㄛˊ
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): do1
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): duǒ / duó
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): dò
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): дуә (duə, I)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): do1 / doe1
- (Dongguan, Jyutping++): do1
- (Taishan, Wiktionary): o1
- (Yangjiang, Jyutping++): do1
- Gan (Wiktionary): do1
- Hakka
- (Sixian, PFS): tô
- (Hailu, HRS): doˋ
- (Meixian, Guangdong): do1
- Jin (Wiktionary): de1
- Northern Min (KCR): duói / dó̤ / do̿
- Eastern Min (BUC): dŏ̤
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): dor1
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): to / to͘
- (Teochew, Peng'im): do1
- (Leizhou, Leizhou Pinyin): do1
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): do1
- Wu (Wugniu)
- Xiang
- (Changsha, Wiktionary): do1
- (Loudi, Wiktionary): duo1
- (Hengyang, Wiktionary): do1
Note: duó - colloquial variant (“so, how, what”).
- (Chengdu)
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: duǒ / duó
- Sinological IPA (key): /tuo²¹/, /tuo²⁴/
Note: duó - colloquial variant (“so, how, what”).
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: dò
- Nanjing Pinyin (numbered): do1
- Sinological IPA (key): /to³¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: дуә (duə, I)
- Sinological IPA (key): /tuə²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- Cantonese
Note: doe1 - colloquial variant (“few”).
Note:
- duói - vernacular;
- dó - literary;
- do̿ - limited (e.g. 多謝).
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dŏ̤
- Sinological IPA (key): /to⁵⁵/
- Puxian Min
- Southern Min
- Southern Pinghua
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Jiaxing)
- Wugniu: 1tu
- MiniDict: tu平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tu
- Sinological IPA (Shanghai): /tu⁵³/
- Sinological IPA (Jiading): /tu⁵³/
- Sinological IPA (Songjiang): /ɗu⁵³/
- Sinological IPA (Chongming): /tu⁵⁵/
- Sinological IPA (Jiaxing): /tu⁵³/
- (Northern: Suzhou, Kunshan, Changzhou, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 1tou
- MiniDict: tou平
- Sinological IPA (Suzhou): /təu⁴⁴/
- Sinological IPA (Kunshan): /təu⁵⁵/
- Sinological IPA (Changzhou): /tɤɯ⁵⁵/
- Sinological IPA (Ningbo): /təu⁵²/
- Sinological IPA (Zhoushan): /tau⁵³/
- (Northern: Hangzhou, Shaoxing)
- Wugniu: 1to
- MiniDict: to平
- Sinological IPA (Hangzhou): /to³³⁴/
- Sinological IPA (Shaoxing): /to⁵²/
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou)
- Wugniu: 1ta
- MiniDict: ta平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1ta
- Sinological IPA (Shanghai): /ta⁵³/
- Sinological IPA (Jiading): /ta⁵³/
- Sinological IPA (Songjiang): /ɗɑ⁵³/
- Sinological IPA (Chongming): /tɑ⁵⁵/
- Sinological IPA (Suzhou): /tɑ⁴⁴/
- (Jinhua)
- Wugniu: 1tuo; 1to
- Sinological IPA (Jinhua): /tuɤ³³⁴/, /to³³⁴/
Note:
- Northern:
- 1ta - vernacular (“multiple”).
- Jinhua:
- 1tuo - vernacular;
- 1to - literary.
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: do1
- Sinological IPA (key): /to³³/
- (Loudi)
- Wiktionary: duo1
- Sinological IPA (key): /tʊ⁴⁴/
- (Hengyang)
- Wiktionary: do1
- Sinological IPA (key): /to⁴⁴⁵/
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
| Character
|
多
|
| Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
duō
|
Middle Chinese
|
‹ ta ›
|
Old Chinese
|
/*[t.l]ˁaj/
|
| English
|
many
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
| Zhengzhang system (2003)
|
| Character
|
多
|
| Reading #
|
1/1
|
| No.
|
2637
|
Phonetic component
|
多
|
Rime group
|
歌
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
多
|
Old Chinese
|
/*ʔl'aːl/
|
| Notes
|
甲金文從二肉非二夕
|
Definitions
多
- many; much; a lot of; numerous; multi-; poly-
- 街上有很多人。 ― Jiēshàng yǒu hěn duō rén. ― There is a lot of people in the street
- Antonym: 少
- (after an amount) over; and more; more than
- 兩年多/两年多 ― liǎng nián duō ― more than two years
- (after an amount but before the classifier) as much as
- 100多MB ― 100 duō MB ― as much as 100 MB
- 十幾多年/十几多年 [Cantonese] ― sap6 gei2 do1 nin4 [Jyutping] ― so many decades
- (before a classifier) multiple
- Antonym: 單 / 单
- 多個方面/多个方面 ― duō ge fāngmiàn ― multiple facets
- (used in comparison structure 得多, 多了) much more; a lot more; far more
- 他比我高得多。 ― Tā bǐ wǒ gāo de duō. ― He is a lot taller than I am.
病人今天好多了。 [MSC, trad. and simp.]- Bìngrén jīntiān hǎo duō le. [Pinyin]
- The patient is much better today.
- more
我應該多運動。 [MSC, trad.]
我应该多运动。 [MSC, simp.]- Wǒ yīnggāi duō yùndòng. [Pinyin]
- I should exercise more.
- 冚多張被/冚多张被 [Cantonese] ― kam2 do1 zoeng1 pei5 [Jyutping] ― put on one more blanket
今天比昨天冷,得多穿一件外套。 [MSC, trad. and simp.]- Jīntiān bǐ zuótiān lěng, děi duō chuān yī jiàn wàitào. [Pinyin]
- Today is colder than yesterday, so you have to put on one more jacket.
- extra; in excess
佢真係好易醉,飲多兩杯啤酒就冧咗喇。 [Cantonese, trad.]
佢真系好易醉,饮多两杯啤酒就冧咗喇。 [Cantonese, simp.]- keoi5 zan1 hai6 hou2 ji6 zeoi3, jam2 do1 loeng5 bui1 be1 zau2 zau6 lam3 zo2 laa3. [Jyutping]
- He gets drunk really easily. He passed out after drinking a few extra glasses of beer.
- (used in question) how; how much; what
你到學校要走多遠的距離? [MSC, trad.]
你到学校要走多远的距离? [MSC, simp.]- Nǐ dào xuéxiào yào zǒu duō yuǎn de jùlí? [Pinyin]
- How far do you have to walk to get to school?
- 你多高? ― Nǐ duō gāo? ― How tall are you?
- (emphasis in exclamations) so; how; what
- 看她多漂亮啊! ― Kàn tā duō piàoliàng a! ― Look how pretty she is!
她戴的帽子多可愛呀! [MSC, trad.]
她戴的帽子多可爱呀! [MSC, simp.]- Tā dài de màozǐ duō kě'ài ya! [Pinyin]
- What an adorable hat she is wearing! / The hat she is wearing is so adorable!
- to have a lot
- 多事之秋 ― duōshì zhī qiū ― (please add an English translation of this usage example)
花發多風雨,人生足別離。 [Literary Chinese, trad.]
花发多风雨,人生足别离。 [Literary Chinese, simp.]- Huā fā duō fēngyǔ, rénshēng zú biélí. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
- to have more; to have too much; to have too many
他買了四張票,多了一張。 [MSC, trad.]
他买了四张票,多了一张。 [MSC, simp.]- Tā mǎi le sì zhāng piào, duō le yī zhāng. [Pinyin]
- He bought four tickets, which was one too many.
屋企多咗一個人。 [Cantonese, trad.]
屋企多咗一个人。 [Cantonese, simp.]- uk1 kei2 do1 zo2 jat1 go3 jan4. [Jyutping]
- The household has a new member.
- (Cantonese) few; little
- 咁多多 [Cantonese] ― gam3 doe1 doe1 [Jyutping] ― just this much (meaning “just very few”)
Usage notes
- (over, more than): When the number is smaller or equal to 10, 多 can be put after the measure word. If it is bigger than ten, 多 has to be put before the measure word.
- (more): In Mandarin, 多 is usually placed before the verb, but in Cantonese, it is usually placed after the verb.
Synonyms
Dialectal synonyms of 多 (“many; much”) [map]
| Variety
|
Location
|
Words
|
| Classical Chinese
|
多, 夥
|
| Formal (Written Standard Chinese)
|
多
|
| Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
多
|
| Taiwan
|
多
|
| Harbin
|
多
|
| Malaysia
|
多
|
| Singapore
|
多
|
| Jilu Mandarin
|
Jinan
|
多
|
| Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
多
|
| Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
多
|
| Wanrong
|
多
|
| Xi'an
|
多
|
| Xining
|
多
|
| Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
多
|
| Lanzhou
|
多
|
| Ürümqi
|
多, 托洛
|
| Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
多
|
| Wuhan
|
多
|
| Guiyang
|
多
|
| Guilin
|
多
|
| Liuzhou
|
多
|
| Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
多, 歹
|
| Yangzhou
|
多
|
| Hefei
|
多
|
| Cantonese
|
Guangzhou
|
多
|
| Hong Kong
|
多
|
| Taishan
|
多
|
| Dongguan
|
多
|
| Yangjiang
|
多
|
| Kuala Lumpur (Guangfu)
|
多
|
| Singapore (Guangfu)
|
多
|
| Gan
|
Nanchang
|
多
|
| Lichuan
|
多
|
| Pingxiang
|
多
|
| Hakka
|
Meixian
|
多
|
| Changting
|
多
|
| Wuping
|
多
|
| Liancheng
|
多
|
| Ninghua
|
多
|
| Yudu
|
多
|
| Miaoli (N. Sixian)
|
多
|
| Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
多
|
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
多
|
| Taichung (Dongshi; Dabu)
|
多
|
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
多
|
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
多
|
| Singapore (Dabu)
|
多
|
| Huizhou
|
Jixi
|
多
|
| Jin
|
Taiyuan
|
多
|
| Xinzhou
|
多
|
| Northern Min
|
Jian'ou
|
濟
|
| Jian'ou (Dikou)
|
濟
|
| Songxi
|
濟
|
| Zhenghe
|
濟
|
| Zhenghe (Zhenqian)
|
濟
|
| Jianyang
|
濟
|
| Jianyang (Huangkeng)
|
夥
|
| Wuyishan
|
濟
|
| Pucheng (Shibei)
|
濟
|
| Eastern Min
|
Fuzhou
|
濟
|
| Fuzhou (Changle)
|
濟
|
| Fuqing
|
濟
|
| Pingtan
|
濟
|
| Yongtai
|
濟
|
| Minqing
|
濟
|
| Gutian
|
濟
|
| Pingnan
|
濟
|
| Luoyuan
|
濟
|
| Fu'an
|
濟
|
| Ningde
|
濟
|
| Xiapu
|
濟
|
| Zherong
|
濟
|
| Shouning
|
濟
|
| Zhouning
|
濟
|
| Fuding
|
濟
|
| Matsu
|
濟
|
| Singapore (Fuqing)
|
濟
|
| Southern Min
|
Xiamen
|
濟, 加
|
| Xiamen (Tong'an)
|
濟
|
| Quanzhou
|
濟
|
| Jinjiang
|
濟
|
| Nan'an
|
濟
|
| Shishi
|
濟
|
| Hui'an
|
濟
|
| Anxi
|
濟
|
| Yongchun
|
濟
|
| Dehua
|
濟
|
| Zhangzhou
|
濟
|
| Zhangzhou (Longhai)
|
濟
|
| Zhangzhou (Changtai)
|
濟
|
| Hua'an
|
濟
|
| Nanjing
|
濟
|
| Pinghe
|
濟
|
| Zhangpu
|
濟
|
| Yunxiao
|
濟
|
| Zhao'an
|
濟
|
| Dongshan
|
濟
|
| Taipei
|
濟
|
| New Taipei (Sanxia)
|
濟
|
| Kaohsiung
|
濟
|
| Yilan
|
濟
|
| Changhua (Lukang)
|
濟
|
| Taichung
|
濟
|
| Tainan
|
濟
|
| Hsinchu
|
濟
|
| Kinmen
|
濟
|
| Penghu (Magong)
|
濟
|
| Penang (Hokkien)
|
濟
|
| Singapore (Hokkien)
|
濟
|
| Manila (Hokkien)
|
濟
|
| Longyan
|
濟
|
| Zhangping
|
濟
|
| Datian
|
濟
|
| Chaozhou
|
濟, 加
|
| Shantou
|
濟
|
| Shantou (Chenghai)
|
濟
|
| Shantou (Chaoyang)
|
濟
|
| Jieyang
|
濟
|
| Haifeng
|
濟
|
| Singapore (Teochew)
|
濟
|
| Pontianak (Teochew)
|
濟
|
| Leizhou
|
濟
|
| Wenchang
|
濟
|
| Haikou
|
濟
|
| Qionghai
|
濟
|
| Singapore (Hainanese)
|
濟
|
| Puxian Min
|
Putian
|
濟, 豐, 萬士
|
| Putian (Donghai, Chengxiang)
|
濟
|
| Putian (Jiangkou, Hanjiang)
|
濟
|
| Putian (Nanri, Xiuyu)
|
濟, 豐, 萬士
|
| Xianyou
|
濟
|
| Xianyou (Fengting)
|
濟
|
| Xianyou (Youyang)
|
濟
|
| Central Min
|
Yong'an
|
濟
|
| Sanming (Sanyuan)
|
濟
|
| Sanming (Shaxian)
|
濟
|
| Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
濟
|
| Zhongshan (Sanxiang)
|
濟
|
| Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
多
|
| Wu
|
Shanghai
|
多
|
| Shanghai (Chongming)
|
多
|
| Suzhou
|
多
|
| Danyang
|
多
|
| Hangzhou
|
多
|
| Ningbo
|
多
|
| Wenzhou
|
多
|
| Jinhua
|
多
|
| Xiang
|
Changsha
|
多
|
| Loudi
|
多
|
| Shuangfeng
|
多
|
| Hengyang
|
多
|
- (after an amount): 幾/几 (jǐ); (Hokkien, Teochew) 外
Dialectal synonyms of 多 (“how (to what degree)”) [map]
Dialectal synonyms of
多麼 (“how; what; so; such”)
[map]
| Variety
|
Location
|
Words
|
| Classical Chinese
|
何等, 何其, 一何, 何哉, 何等也, 何則
|
| Formal (Written Standard Chinese)
|
多麼, 何等, 何其
|
| Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
多麼, 多
|
| Taiwan
|
多麼, 多
|
| Malaysia
|
多
|
| Singapore
|
多麼, 多
|
| Jilu Mandarin
|
Jinan
|
多麼, 多
|
| Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
多
|
| Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
好, 多
|
| Wuhan
|
幾, 幾樣, 好
|
| Guilin
|
好
|
| Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
多
|
| Hefei
|
好
|
| Cantonese
|
Guangzhou
|
幾, 幾咁
|
| Hong Kong
|
幾, 幾咁
|
| Yangjiang
|
幾
|
| Gan
|
Nanchang
|
幾
|
| Hakka
|
Meixian
|
幾
|
| Jin
|
Taiyuan
|
多麼, 多來
|
| Northern Min
|
Jian'ou
|
幾多
|
| Eastern Min
|
Fuzhou
|
若夥, 若
|
| Southern Min
|
Xiamen
|
偌, 偌爾仔, 活, 活欲
|
| Quanzhou
|
偌, 活, 活欲
|
| Zhangzhou
|
偌, 偌爾仔, 偌仔爾, 活, 活欲
|
| Taipei
|
偌爾, 偌仔爾
|
| Kaohsiung
|
偌爾, 偌仔爾
|
| Penang (Hokkien)
|
偌
|
| Singapore (Hokkien)
|
偌
|
| Manila (Hokkien)
|
偌
|
| Chaozhou
|
若
|
| Singapore (Teochew)
|
若
|
| Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
幾
|
| Wu
|
Shanghai
|
多少, 幾化
|
| Suzhou
|
幾化
|
| Wenzhou
|
幾倈, 幾恁
|
| Xiang
|
Changsha
|
幾, 幾多, 好
|
| Shuangfeng
|
幾, 好
|
Compounds
Descendants
Others:
- →? Proto-Hlai: *hləːy
- →? Proto-Tai: *ʰlaːjᴬ
Etymology 2
Pronunciation
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei, Lukang, Kinmen, Magong, Hsinchu, Philippines, Singapore)
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Taichung)
- (Hokkien: Lukang)
- (Hokkien: Sanxia)
- (Teochew)
Definitions
多
- (Southern Min) alternative form of 濟 / 济 (“many”)
Etymology 3
Pronunciation
Definitions
多
- (Cantonese) short for 多士 (“toast”)
- 奶油多 [Cantonese] ― naai5 jau4 do1 [Jyutping] ― toast with condensed milk and butter
Japanese
Kanji
多
(Second grade kyōiku kanji)
- many, much
Readings
Compounds
Pronunciation
Prefix
多 • (ta-)
- multi-
- 多言語辞書
- tagengojisho
- multilingual dictionary
Korean
Hanja
多 (eumhun 많을 다 (maneul da))
- hanja form? of 다 (“many, a lot of”)
Compounds
- 다국적 (多國籍, dagukjeok)
- 다구 (多口, dagu)
- 다력 (多力, daryeok)
- 다분 (多分, dabun)
- 다세 (多勢, dase)
- 다부 (多夫, dabu)
- 다처 (多妻, dacheo)
- 다행 (多幸, dahaeng)
- 다사 (多思, dasa)
- 다겁 (多怯, dageop)
- 다수 (多數, dasu)
- 다수결 (多數決, dasugyeol)
- 다양 (多樣, dayang)
- 다복 (多福, dabok)
Okinawan
Kanji
多
(Second grade kyōiku kanji)
Readings
Vietnamese
Han character
多: Hán Nôm readings: đa, nhật
- chữ Hán form of đa (“multi-, poly-”)
- chữ Nôm form of đi (“to go, to walk”)
- chữ Nôm form of đa (“banyan”)
- chữ Nôm form of da (“banyan”)
- chữ Nôm form of da (“skin”)
- chữ Nôm form of đưa (“to hand, to give”)