เนื้อ
Thai
Etymology
From Proto-Tai *n.mɤːꟲ (“meat; flesh”).[1]
In Southwestern Tai, cognate with Northern Thai ᨶᩮᩬᩥ᩶ᩋ (nɯa⁶), Lao ເນື້ອ (nư̄a) or ເນຶ້ອ (nưa), Khün ᨶᩮᩨ᩶ᩬ, Lü ᦵᦓᦲᧉ (noe²), Tai Dam ꪹꪙ꫁ (ꞌnựa), Shan ၼိူဝ်ႉ (nô̰e), Tai Nüa ᥘᥫᥳ (lȯe), Ahom 𑜃𑜢𑜤𑜰𑜫 (nü0).
In Central Tai, cognate with Nong Zhuang nwx.[2]
In Northern Tai, cognate with Zhuang noh, Bouyei noh, Saek หมร้อ.
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | เนื้อ e n ụ̄ ˆ ɒ | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | nʉ́ʉa |
| Royal Institute | nuea | |
| (standard) IPA(key) | /nɯa̯˦˥/(R) | |
| Audio | ||
Noun
เนื้อ • (nʉ́ʉa)
- flesh.
- meat.
- (colloquial) beef.
- essence.
- subject matter.
- (figurative) capital; fund; money.
- (of certain substances, as gold, silver, etc.) quality.
- (music) lyrics.
- (zoology) deer.
- (colloquial) cannabis; marijuana.
Derived terms
- กลับเนื้อกลับตัว (glàp-nʉ́ʉa-glàp-dtuua)
- กล้ามเนื้อ (glâam-nʉ́ʉa)
- กินเลือดกินเนื้อ
- เข้าเนื้อ
- ครั่นเนื้อครั่นตัว
- ควักเนื้อ (kwák-nʉ́ʉa)
- เจ้าเนื้อ
- ไซ้เนื้อ
- เดือดเนื้อร้อนใจ (dʉ̀ʉat-nʉ́ʉa-rɔ́ɔn-jai)
- ต้อเนื้อ
- ติดเนื้อต้องใจ
- ทั้งเนื้อทั้งตัว
- น้อยเนื้อต่ำใจ
- เนื้อๆ
- เนื้อความ (nʉ́ʉa-kwaam)
- เนื้อควาย
- เนื้อคู่ (nʉ́ʉa-kûu)
- เนื้องอก (nʉ́ʉa-ngɔ̂ɔk)
- เนื้อแดง (nʉ́ʉa-dɛɛng)
- เนื้อตัว (nʉ́ʉa-dtuua)
- เนื้อทราย
- เนื้อที่ (nʉ́ʉa-tîi)
- เนื้อแท้
- เนื้อนาบุญ
- เนื้อผ้า
- เนื้อเพลง (nʉ́ʉa-pleeng)
- เนื้อมะพร้าว
- เนื้อไม้ (nʉ́ʉa-máai)
- เนื้อเยื่อ (nʉ́ʉa-yʉ̂ʉa)
- เนื้อร้อง (nʉ́ʉa-rɔ́ɔng)
- เนื้อเรื่อง
- เนื้อวัว
- เนื้อสัตว์
- เนื้อหมู
- เนื้อหา (nʉ́ʉa-hǎa)
- แนบเนื้อ
- เป็นเนื้อเดียวกัน
- ผิวเนื้อ
- โรคฝีเนื้อร้าย
- เลือดเนื้อเชื้อไข (lʉ̂ʉat-nʉ́ʉa-chʉ́ʉa-kǎi)
- เลือดเนื้อเชื้อสาย
- สร้างเนื้อสร้างตัว
- สัตว์กินเนื้อ (sàt-gin-nʉ́ʉa)
- หมดเนื้อหมดตัว
References
Further reading
- “เนื้อ” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.