ยืน

See also: ยิน and ยุ่น

Thai

Alternative forms

  • (obsolete) อยืน

Etymology

From Proto-Tai *C̥.ɟɯːnᴬ (to stand).[1]

Cognate with Lao ຢືນ (yư̄n, to stand) and ຍືນ (nyư̄n, long (time)), Shan ယိုၼ်း (yúen, long (time)), Tai Nüa ᥕᥪᥢᥰ (yüen, long (time)), Ahom 𑜊𑜢𑜃𑜫 (jʸin, long (time)), Zhuang ndwn (to stand).

Pronunciation

Orthographic/Phonemicยืน
y ụ̄ n
RomanizationPaiboonyʉʉn
Royal Instituteyuen
(standard) IPA(key)/jɯːn˧/(R)

Verb

ยืน • (yʉʉn) (abstract noun การยืน)

  1. to stand:
    1. to be in an upright position on the feet; to rise to the feet; to stop on the feet.
    2. (archaic) to cause to stand; to set up; to set upright; to cause to stop on the feet.
  2. to remain, to stay; to endure, to last.
  3. to confirm, to maintain, to uphold; to emphasise, to insist; to persist.
  4. (law, of an appellate court) to affirm.

Adjective

ยืน • (yʉʉn)

  1. long; long-lasting; lasting; enduring.

Derived terms

  • จุดยืน (jùt-yʉʉn)
  • ตัวยืน
  • เทวดายืนแท่น
  • ยั่งยืน (yâng-yʉʉn)
  • ยืนกระต่ายสามขา
  • ยืนกราน (yʉʉn-graan)
  • ยืนคำ
  • ยืนค้ำหัว
  • ยืนเครื่อง
  • ยืนชิงช้า
  • ยืนต้น
  • ยืนต้นตาย
  • ยืนแท่น
  • ยืนพื้น
  • ยืนยง
  • ยืนยัน (yʉʉn-yan)
  • ยืนยาม
  • ยืนยาว
  • ยืนโรง
  • ยืนหยัด (yʉʉn-yàt)
  • ล้มทั้งยืน
  • หยัดยืน
  • อายุมั่นขวัญยืน

References

  1. ^ Pittayaporn, Pittayawat (2009), The Phonology of Proto-Tai[1], Cornell University PhD dissertation, page 352