ยาบ้า
Thai
Etymology
Compound of ยา (yaa, “drug”) + บ้า (bâa, “mad”), literally “mad drug”. Renamed from ยาม้า (yaa-máa, literally “horse drug”) in 1996 by the government of Banharn Silpa-archa (51st cabinet of Thailand).[1]
Pronunciation
| Orthographic | ยาบ้า y ā ɓ ˆ ā | |
|---|---|---|
| Phonemic | ยา-บ้า y ā – ɓ ˆ ā | |
| Romanization | Paiboon | yaa-bâa |
| Royal Institute | ya-ba | |
| (standard) IPA(key) | /jaː˧.baː˥˩/(R) | |
Noun
ยาบ้า • (yaa-bâa)
Related terms
Descendants
- → Bengali: ইয়াবা (iẏaba)
- → Burmese: ယာဘ (yabha.) / ရာဘ (rabha.)
- → Chinese: 雅巴
- → Japanese: ヤーバー (yābā)
- → Khmer: យ៉ាបា (yaabaa)
- → Korean: 야바 (yaba)
- → Lao: ຢາບ້າ (yā bā)