บา
Gong
Pronunciation
- IPA(key): /ba/
Noun
บา (transliteration needed)
Thai
Etymology
Compare Lao ບາ (bā), Khmer បា (baa), Northern Thai บา, Isan บา, Tai Dón บา.[1]
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | บา ɓ ā | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | baa |
| Royal Institute | ba | |
| (standard) IPA(key) | /baː˧/(R) | |
| Homophones | บาร์ | |
Noun
บา • (baa)
- (obsolete) boy; young man
- (obsolete) dharma scholar; one well-versed in dharma[1]
- (obsolete) priest[1]
- (obsolete) teacher; instructor; preceptor
- (obsolete) used as a title for the above-described persons
- 1807, พระวิเชียรปรีชา (น้อย), “พระราชพงษาวดารเหนือ”, in ประชุมพงษาวดาร, volume 1, กรุงเทพฯ: โบราณคดีสโมสร, published 1914, pages 5-6:
- บาพิศณูคนหนึ่ง บาชีพิศคนหนึ่ง บาฤทธิรจนาคนหนึ่ง บาอินท์คนหนึ่ง บาพรหมคนหนึ่ง บาทั้งห้าคนนี้ย่อมเปนช่าง
- baa pít-sà-nuu kon nʉ̀ng · baa chii pít kon nʉ̀ng · baa rít-tí rót-jà-naa kon nʉ̀ng · baa in kon nʉ̀ng · baa prom kon nʉ̀ng · baa táng hâa kon níi yɔ̂m bpen châang
- One [was] Ba Phitsanu. One [was] Ba Chiphit. One [was] Ba Ritthirotchana. One [was] Ba In. [The other] one [was] Ba Phrom. All these five ba were, indeed, artisans.
- บาพิศณูคนหนึ่ง บาชีพิศคนหนึ่ง บาฤทธิรจนาคนหนึ่ง บาอินท์คนหนึ่ง บาพรหมคนหนึ่ง บาทั้งห้าคนนี้ย่อมเปนช่าง
Derived terms
- ครูบา
- ครูบาอาจารย์ (kruu-baa-aa-jaan)
- ชีบา
- บาธรรม
- บาเรียน
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 ราชบัณฑิตยสภา (2020), พจนานุกรมโบราณศัพท์ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 173: “บา (ข. = เพศชาย, ตัวผู้; ไทขาว = คำนำหน้าชื่อชาย; ลาว = คำนำหน้าชื่อชาย, สรรพนามเรียกตัวละครเอกฝ่ายชาย; เหนือ บา = ชาย, ชายหนุ่ม, สรรพนามบุรุษที่ ๑ เอกพจน์; ครู, อาจารย์, อาจารย์ในทางธรรม; อีสาน = หนุ่ม, มักใช้เป็นคำนำหน้าชื่อบุคคลในวรรณคดี) น. ๑) ผู้รู้ธรรม... ๒) พระสงฆ์”