дай боже

Pannonian Rusyn

Alternative forms

  • дай Боже (daj Bože)alternative letter-case form

Etymology

Literally, let [this happen], God. Compare Polish daj Boże, Serbo-Croatian дај Боже / daj Bože, and Slovak daj Bože.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdaj ˈbɔʒɛ]
  • Hyphenation: дай бо‧же

Interjection

дай боже (daj bože)

  1. God willing
    Antonym: нє дай боже (nje daj bože)
    Near-synonyms: кед Бог да (ked Boh da), дал би Бог (dal bi Boh)

Usage notes

  • The form with all-lower-case боже (bože) seems to be more common in writing.
  • дай боже (daj bože) is generally used when someone is cheering up someone else and is trying to manifest that a certain desired thing happens, whereas кед Бог да (ked Boh da) may be used of oneself. Following Serbo-Croatian tradition, it may also be used just before drinking strong alcohol or liquor.

Derived terms

interjections

References