кед Бог да
Pannonian Rusyn
Alternative forms
- кед бог да (ked boh da) — alternative letter-case form
Etymology
Literally, “if God wills”. Calque of Serbo-Croatian ако Бог да / ako Bog da, itself a calque from Arabic إن شاء الله (ʔin šāʔ allāh, “if God has willed [it]”). Compare Polish jak Bóg da.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkɛd ˈbɔɦ ˈda]
- Hyphenation: кед Бог да
Interjection
- (idiomatic) God willing, inshallah
- Synonym: кед будзе правда (ked budze pravda)
- Near-synonyms: дай боже (daj bože), дал би Бог (dal bi Boh)
- 2022 May 28, М. Горняк Кухар, “Священїцке служенє то саможертва”, in Руске Слово[1]:
- Тераз сом на трецим року студийох, а сцем и докторовац теолоґию и кед Бог да, сцем буц оженєти священїк.
- Teraz som na trecim roku studijox, a scem i doktorovac teologiju i ked Boh da, scem buc oženjeti svjaščenjik.
- I'm now in my third year of studies, and I also want to get a doctorate in theology, and God willing, I want to be a married priest.
Usage notes
- дай боже (daj bože) is generally used when someone is cheering up someone else and is trying to manifest that a certain desired thing happens, whereas кед Бог да (ked Boh da) may be used of oneself.
References
- Medʹeši, H.; Fejsa, M. (1995), “бог”, in Ramač, Ju., editor, Сербско-руски словнїк [Serbian-Rusyn Dictionary] (in Serbo-Croatian), volumes 1 (А – Њ), Novi Sad: Faculty of Philosophy, page 77
- Medʹeši, H.; Fejsa, M.; Timko-Djitko, O. (2010), “Бог/бог”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy