κύριος

See also: Κύριος

Ancient Greek

Alternative forms

Etymology

From Proto-Hellenic *kúrios, from Proto-Indo-European *ḱewh₁- (to swell, spread out, be strong, prevail).[1] By surface analysis, κῦρος (kûros, supremacy) +‎ -ιος (-ios, adjective suffix).

Cognate with κύω (kúō), Latin cumulus, cavus, Welsh cawr.

Pronunciation

 

Adjective

κῡ́ρῐος • (kū́rĭosm (feminine κῡρῐ́ᾱ, neuter κῡ́ρῐον); first/second declension

  1. (of people) ruling, governing, having power
  2. (of things) decisive, critical, authorized, valid, legal, entitled
  3. (of times) fixed, set, appointed
  4. (of language) literal
  5. main, major, primary, principal

Declension

Noun

κῡ́ριος • (kū́riosm (genitive κῡρίου); second declension

  1. lord, master, guardian, ruler, owner, teacher
  2. (Koine, vocative) sir
  3. (biblical) God; Yahweh (the God of Israel)
  4. (Koine, theology) the Holy Spirit[2]

Usage notes

Declension

Derived terms

  • ᾰ̓νᾰκῡρῐ́ωσῐς (ănăkūrĭ́ōsĭs)
  • αὐτοκῡ́ρῐος (autokū́rĭos)
  • κᾰτᾰκῡρῐ́ευσῐς (kătăkūrĭ́eusĭs)
  • κᾰτᾰκῡρῐεύω (kătăkūrĭeúō)
  • Κῡρῐ́ᾱ (Kūrĭ́ā)
  • κῡρῐ́ᾱ (kūrĭ́ā)
  • κῡρῐᾰκόν (kūrĭăkón)
  • κῡρῐᾰκός (kūrĭăkós)
  • κῡρῐᾰρχέω (kūrĭărkhéō)
  • κῡρῐᾰ́ρχης (kūrĭắrkhēs)
  • κῡρῐᾰ́ρχησῐς (kūrĭắrkhēsĭs)
  • κῡρῐᾰρχῐ́ᾱ (kūrĭărkhĭ́ā)
  • κῡρῐᾰρχῐκός (kūrĭărkhĭkós)
  • κῡρῐ́ᾰρχος (kūrĭ́ărkhos)
  • κῡρῐᾰρχῶ (kūrĭărkhô)
  • Κῡ́ρῐε ἐλέησον (Kū́rĭe eléēson)
  • κῡρῐέγκλειστος (kūrĭénkleistos)
  • κῡρῐεύω (kūrĭeúō)
  • κῡρῐέω (kūrĭéō)
  • κῡρῐόδουλος (kūrĭódoulos)
  • κῡρῐοεργός (kūrĭoergós)
  • κῡρῐοκρᾰ́τωρ (kūrĭokrắtōr)
  • κῡρῐοκτόνος (kūrĭoktónos)
  • κῡρῐολεκτέω (kūrĭolektéō)
  • κῡρῐολεκτῐκός (kūrĭolektĭkós)
  • κῡρῐόλεκτος (kūrĭólektos)
  • κῡρῐολεκτῶ (kūrĭolektô)
  • κῡρῐολεξῐ́ᾱ (kūrĭolexĭ́ā)
  • κῡρῐολογέομαι (kūrĭologéomai)
  • κῡρῐολογέω (kūrĭologéō)
  • κῡρῐολογῐ́ᾱ (kūrĭologĭ́ā)
  • κῡρῐολογῐκός (kūrĭologĭkós)
  • κῡρῐολογῶ (kūrĭologô)
  • κῡρῐομήτωρ (kūrĭomḗtōr)
  • κῡρῐοπρᾰσῐ́ᾱ (kūrĭoprăsĭ́ā)
  • Κῡ́ρῐος (Kū́rĭos)
  • κῡ́ρῐος εἶναι (kū́rĭos eînai)
  • κῡρῐοσῠ́νη (kūrĭosŭ́nē)
  • κῡρῐότης (kūrĭótēs)
  • Κῡρῐοτόκος (Kūrĭotókos)
  • κῡρῐοφόρος (kūrĭophóros)
  • κῡρῐ́τσης (kūrĭ́tsēs)
  • κῡρῐῶ (kūrĭô)
  • κῡρῐώδης (kūrĭṓdēs)
  • κῡρῐώνῠμος (kūrĭṓnŭmos)
  • κῡρῐ́ως (kūrĭ́ōs)
  • κῡρῐωσῠ́νη (kūrĭōsŭ́nē)
  • μῐσοκῡ́ρῐος (mĭsokū́rĭos)
  • πᾰντᾰκῡ́ρῐος (păntăkū́rĭos)
  • πολῠκῡρῐότης (polŭkūrĭótēs)
  • σῠγκῡρῐ́ᾱ (sŭnkūrĭ́ā)
  • σῠγκῡρῐολογέομαι (sŭnkūrĭologéomai)
  • φῐλοκῡ́ρῐος (phĭlokū́rĭos)

Descendants

  • Greek: κύριος (kýrios)
  • Byzantine Greek: κῦρ (kûr, sir, lord)
    • Greek: κυρ (kyr)
    • Bulgarian: кир (kir)
    • Middle Armenian: կիւռ (kiwṙ), կիռ (kiṙ)
    • Old Church Slavonic: киръ (kirŭ), кѵръ (kürŭ)
    • Romanian: chir
    • Serbo-Croatian: kȋr / ки̑р
  • Mariupol Greek: ки́риос (kírios)
  • Yevanic: קִירִיאוּ (kiri'u)
  • Coptic: ⲕⲩⲣⲟⲥ (kuros), ⲕⲏⲣⲟⲥ (kēros)Sahidic
  • Ecclesiastical Latin: Kyrie
  • Portuguese: cirio-
  • English: kyriarchy

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010), “κύριος”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 806-7
  2. ^ G. W. H. Lampe, ed., A Patristic Greek Lexicon (London: Oxford University Press, 1961), pp. 787-88.
  3. ^ Johan Lust, Erik Eynikel, and Katrin Hauspie, eds., A Greek-English Lexicon of the Septuagint, rev. ed. (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2003).
  4. ^ M. A. Bailly, Dictionnaire Grec-Français, rev. ed. (2020), p. 1397; Johannes P. Louw and Eugene A. Nida, eds., Greek-English Lexicon of the New Testament: Based on Semantic Domains, 2nd ed. (New York: United Bible Societies, 1989), §87.53; cf. Ceslas Spicq, Theological Lexicon of the New Testament, ed. & trans. James D. Ernest, 3 vols. (Peabody, MA: Hendrickson Publishers, Inc., 1994), 2:342ff. Regarding the increasing usage of the nom. for the voc. in Koine, see A. T. Robertson, A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research, 3rd. ed. (New York: George H. Doran Co.), p. 461 [§3.11.5(h)].

Further reading

Greek

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek κύριος (kúrios, who has power) (noun and adjective).

For the "mister (term of address)" sense, from Koine Greek κύριος (kúrios), and a semantic loan from French monsieur or Italian signore.

Compare Mariupol Greek ки́риос (kírios).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈci.ɾi.os/
  • Hyphenation: κύ‧ρι‧ος

Noun

κύριος • (kýriosm (plural κύριοι, feminine κυρία)

  1. mister (title conferred on an adult male)
  2. master (someone who has control over something or someone)
  3. sir (an address to any male)
    formal spelling: Κύριος (Kýrios)

Declension

Declension of κύριος
singular plural
nominative κύριος (kýrios) κύριοι (kýrioi)
genitive κυρίου (kyríou) κυρίων (kyríon)
accusative κύριο (kýrio) κυρίους (kyríous)
vocative κύριε (kýrie) κύριοι (kýrioi)

Synonyms

  • (abbreviation) κ. (k.), plural: κ.κ. (k.k.)
  • (abbreviation) κος (kos) / Κος (Kos)

See also

Adjective

κύριος • (kýriosm (feminine κύρια, neuter κύριο)

  1. main, principal, most important
    κύριο άρθρο εφημερίδαςkýrio árthro efimerídasmain article of a newspaper

Declension

Declension of κύριος
singular plural
masculine feminine neuter masculine feminine neuter
nominative κύριος (kýrios) κύρια (kýria) κύριο (kýrio) κύριοι (kýrioi) κύριες (kýries) κύρια (kýria)
genitive κύριου (kýriou) κύριας (kýrias) κύριου (kýriou) κύριων (kýrion) κύριων (kýrion) κύριων (kýrion)
accusative κύριο (kýrio) κύρια (kýria) κύριο (kýrio) κύριους (kýrious) κύριες (kýries) κύρια (kýria)
vocative κύριε (kýrie) κύρια (kýria) κύριο (kýrio) κύριοι (kýrioi) κύριες (kýries) κύρια (kýria)

Derivations:
Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο κύριος, etc.)
Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο κύριος, etc.)

Degrees of comparison by suffixation
comparative (?) singular plural
masculine feminine neuter masculine feminine neuter
nominative κυριότερος (kyrióteros) κυριότερη (kyrióteri) κυριότερο (kyriótero) κυριότεροι (kyrióteroi) κυριότερες (kyrióteres) κυριότερα (kyriótera)
genitive κυριότερου (kyrióterou) κυριότερης (kyrióteris) κυριότερου (kyrióterou) κυριότερων (kyrióteron) κυριότερων (kyrióteron) κυριότερων (kyrióteron)
accusative κυριότερο (kyriótero) κυριότερη (kyrióteri) κυριότερο (kyriótero) κυριότερους (kyrióterous) κυριότερες (kyrióteres) κυριότερα (kyriótera)
vocative κυριότερε (kyriótere) κυριότερη (kyrióteri) κυριότερο (kyriótero) κυριότεροι (kyrióteroi) κυριότερες (kyrióteres) κυριότερα (kyriótera)

Derivations: relative superlative: ο + comparative forms (eg "ο κυριότερος", etc)

absolute
superlative (?)
singular plural
masculine feminine neuter masculine feminine neuter
nominative κυριότατος (kyriótatos) κυριότατη (kyriótati) κυριότατο (kyriótato) κυριότατοι (kyriótatoi) κυριότατες (kyriótates) κυριότατα (kyriótata)
genitive κυριότατου (kyriótatou) κυριότατης (kyriótatis) κυριότατου (kyriótatou) κυριότατων (kyriótaton) κυριότατων (kyriótaton) κυριότατων (kyriótaton)
accusative κυριότατο (kyriótato) κυριότατη (kyriótati) κυριότατο (kyriótato) κυριότατους (kyriótatous) κυριότατες (kyriótates) κυριότατα (kyriótata)
vocative κυριότατε (kyriótate) κυριότατη (kyriótati) κυριότατο (kyriótato) κυριότατοι (kyriótatoi) κυριότατες (kyriótates) κυριότατα (kyriótata)

Derived terms

Further reading