torgo

Galician

Etymology 1

Unknown. Probably from a substrate term *tǒrgăno-; cognate of Leonese and Asturian tuérgano.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtɔɾɣʊ]

Noun

torgo m (plural torgos)

  1. trunk and roots of heather, traditionally used in the production of coal
    Synonym: cando
  2. heather
    Synonym: uz
  • Torguedo

Etymology 2

Unknown.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtɔɾɣʊ]

Noun

torgo m (plural torgos)

  1. voice; tone
    Synonyms: berro, voz
    • 1843, anonymous author, Cambados, 1836:
      è s’os crègos non se meten
      n’o demòntre d’a’ncaldada
      è o abade c’o seu tòrgo
      fort’e recio non lles fala
      d’irs’a jantar o’utro mundo
      iban ja lovando trazas.
      and if it wasn't for the priests,
      who stopped that hell of a broth,
      and the abbot with his voice,
      strong and firm, didn't speak with them,
      going to have lunch to the other world
      those people were giving clues

Etymology 3

Verb

torgo

  1. first-person singular present indicative of torgar

References

  1. ^ Pascual Riesco Chueca (2011), “Testimonios toponímicos del léxico arcaico de las provincias leonesas”, in Anuario IEZ Florián de Ocampo[1], pages 135-216.

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Unknown. Probably from a substrate term *tǒrgăno-; cognate of Leonese and Asturian tuérgano.[1]

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈtɔɾ.ɡu/ [ˈtɔɾ.ɣu]

Noun

torgo m (plural torgos)

  1. (Estremadura, Minho, Trás-os-Montes) trunk and roots of heather, traditionally used in the production of coal
    Synonyms: torga, torgueira

Derived terms

  • torgueira
  • torgueiro

References

  1. ^ Pascual Riesco Chueca (2011), “Testimonios toponímicos del léxico arcaico de las provincias leonesas”, in Anuario IEZ Florián de Ocampo[2], pages 135-216.