sköte
See also: skote
Swedish
Alternative forms
Etymology
From Old Swedish sköt, sköte, from Old Norse skaut, from Proto-Germanic *skautaz, from Proto-Indo-European *(s)kewd-.
Noun
sköte n
- lap (upper legs of a seated woman)
- 1912, Hjalmar Söderberg, Den allvarsamma leken [The Serious Game][1], Albert Bonniers förlag, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Göteborgs universitetsbibliotek, archived from the original on 4 September 2025:
- – Jag tänkte: är det verkligen så alldeles omöjligt att du och jag en gång kan komma att få [leva] och åldras tillsammans? Och att jag en gång kan få dö med [huvudet] i ditt [ljuva], [ljuva] sköte?
- "I wondered: is it really completely impossible for you and me to one day live and grow old together? And for me to die with my head resting in your sweet, sweet lap?"
- 1962, August Strindberg, translated by Tage Aurell, En dåres försvarstal [The Defence of a Fool][2], Albert Bonniers förlag, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Göteborgs universitetsbibliotek, archived from the original on 4 September 2025:
- [Jag tillbringar] timmar på en soffa, med huvudet stött i Marias sköte, med armarna om hennes liv, i samma ställning som Michelangelos Pietà.
- I spend hours on a couch, my head resting in Mary's lap, my arms wrapped around her waist, in the same position as Michelangelo's Pietà.
- (solemn) womb
- Synonym: livmoder
- 1999, 1973 års bibelkommission, “Hosea 9:14”, in Bibel 2000[3], © Svenska Bibelsällskapet, accessed at Bible.com, archived from the original on 4 September 2025:
- Ge dem ofruktsamma sköten och förtorkade bröst!
- Give them barren wombs and withered breasts!
- 2010, Lars Cavallin, transl., Katolska kyrkans katekes [Catechism of the Catholic Church][4], Catholica, archived from the original on 16 April 2025, §504:
- Jesus blev till av den helige Ande i jungfru Marias sköte därför att han är den nye Adam.
- Jesus was conceived by the Holy Spirit in the Virgin Mary's womb because he is the New Adam.
- (figurative) bosom
- 1917, 1773 års bibelkommission, “Johannesevangeliet 1:18 [John 1:18]”, in 1917 års kyrkobibel[5], © Svenska Bibelsällskapet, accessed at Bible.com, archived from the original on 4 September 2025:
- Ingen har någonsin sett Gud; den enfödde Sonen, som är i Faderns sköte, han har kungjort vad Gud är.
- No one has ever seen God; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has made God known.
- 1928, Selma Lagerlöf, Anna Svärd[6], Albert Bonniers förlag, accessed at Litteraturbanken.se, archived from the original on 4 September 2025:
- Kristus önskade inte, att hans tjänare skulle vara en bofast man inom fyra väggar. Hans rätte tjänare skulle vara en flygande fågel, en fri vandrare, en fattig man, som levde i naturens sköte.
- Christ did not wish for His servant to be a sedentary man, confined within four walls. His true servant was to be a flying bird, a free wanderer, a poor man living in the bosom of nature.
- (loosely) vagina, vulva
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | sköte | skötes |
| definite | skötet | skötets | |
| plural | indefinite | sköten | skötens |
| definite | skötena | skötenas |
Derived terms
Related terms
References
- sköte in Svenska Akademiens ordböcker
- sköte in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- sköte in Fula Ordboken