jugo

See also: jugó, jugò, juĝo, Jugo-, and jugo-

Catalan

Pronunciation

Verb

jugo

  1. first-person singular present indicative of jugar

Esperanto

Etymology

Borrowed from Latin iugum, French joug.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈjuɡo/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -uɡo
  • Hyphenation: ju‧go

Noun

jugo (accusative singular jugon, plural jugoj, accusative plural jugojn)

  1. yoke (a wooden frame around the neck of a draught animal)
  2. (by extension) a burden, something that oppresses or restrains

Latin

Pronunciation

Verb

jugō (present infinitive jugāre, perfect active jugāvī, supine jugātum); first conjugation

  1. alternative form of iugō

Conjugation

Noun

jugō

  1. dative/ablative singular of jugum

References

  • jugo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • jugo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Neapolitan

Alternative forms

Etymology

Inherited from Latin iugum.

Pronunciation

  • (Naples) IPA(key): [ˈjuːɡə]?
  • (Castelmezzano) IPA(key): [ˈʃuːvə]
  • (Lucera) IPA(key): [ˈjuːβə]

Noun

jugo m (plural jughe)

  1. yoke

References

  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1240: “il giogo per tre buoi” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
  • Ledgeway, Adam (2009), Grammatica diacronica del napoletano, Tübingen: Niemeyer, page 111

Old Spanish

Noun

jugo

  1. alternative form of yugo

Polish

Etymology

Ultimately from Proto-Indo-European *yugóm. Compare Old Polish igo.

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

Noun

jugo n

  1. (Eastern Kraków, Gmina Stopnica) synonym of jarzmo

Further reading

  • Hieronim Łopaciński (1892), “jugo”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 203

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese jugo, from Latin jugum, iugum, from Proto-Italic *jugom, from Proto-Indo-European *yugóm. The preservation of the -u- was likely due to metaphony.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʒu.ɡu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʒu.ɡo/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈʒu.ɡu/ [ˈʒu.ɣu]

  • Hyphenation: ju‧go

Noun

jugo m (plural jugos)

  1. yoke
    Synonyms: canga, parelha
  2. (figuratively) something which represses or restrains someone
    Synonyms: coleira, subjeição

Serbo-Croatian

Etymology

From jug (south). Final -o added by analogy to široko and oštro (both synonymous).

Pronunciation

  • IPA(key): /jûɡo/
  • Hyphenation: ju‧go

Noun

jȕgo n (Cyrillic spelling ју̏го)

  1. sirocco (hot southerly to south-easterly Mediterranean wind)
    Synonym: (Croatia, regional) široko
  2. ostro (southerly Mediterranean wind)
    Synonym: (Croatia, regional) oštro

Declension

References

  • jugo”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
  • Skok, Petar (1971), “jȕg”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 1 (A – J), Zagreb: JAZU, page 784

Spanish

Etymology

From Old Spanish xugo, inherited from Latin sūcus (juice; sap).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈxuɡo/ [ˈxu.ɣ̞o]
  • Audio (Peru):(file)
  • Rhymes: -uɡo
  • Syllabification: ju‧go

Noun

jugo m (plural jugos)

  1. (Latin America) juice (liquid from a plant)
    Synonyms: zumo (Spain), suco
  2. substance (the most vital part of something)
    Synonym: sustancia

Derived terms

Further reading