igreja

Galician

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /iˈɡɾeʃa/ [iˈɣ̞ɾe.ʃɐ]
  • IPA(key): (gheada) /iˈħɾeʃa/ [iˈħɾe.ʃɐ]

  • Rhymes: -eʃa
  • Hyphenation: i‧gre‧ja

Noun

igreja f (plural igrejas, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of igrexa

Further reading

  • igreja”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2025

Old Galician-Portuguese

Alternative forms

Etymology

  • Semi-learned borrowing from Latin ecclēsia (church), from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, congregation).

    Pronunciation

    • IPA(key): /i.ˈɡɾe.ʒa/

    Noun

    igreja f (plural igrejas)

    1. church

    Descendants

    • Galician: igrexa
    • Portuguese: igreja (see there for further descendants)

    Further reading

    • Ferreiro, Manuel (2014–2025), “igreja”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN

    Portuguese

    Alternative forms

    Etymology

  • Inherited from Old Galician-Portuguese igreja, from Latin ecclēsia (church), from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, congregation). Cognate with Galician igrexa, Spanish iglesia Catalan església, Occitan glèisa, French église, and Italian chiesa. Doublet of eclésia, a borrowing.

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /iˈɡɾe.ʒɐ/
      • (Southern Brazil) IPA(key): /iˈɡɾe.ʒa/
     
    • (Portugal) IPA(key): /iˈɡɾɐ(j).ʒɐ/ [iˈɣɾɐ(j).ʒɐ]
      • (Northern Portugal) IPA(key): /iˈɡɾe.ʒɐ/ [iˈɣɾe.ʒɐ]
      • (Central Portugal) IPA(key): /iˈɡɾe.ʒɐ/ [iˈɣɾe.ʒɐ]
      • (Southern Portugal) IPA(key): /iˈɡɾe.ʒɐ/ [iˈɣɾe.ʒɐ]

    • Audio (Portugal (Porto)):(file)
    • Rhymes: -eʒɐ
    • Hyphenation: i‧gre‧ja

    Noun

    igreja f (plural igrejas)

    1. church (a house of worship)
    2. (Christianity) a Christian denomination

    Descendants

    Further reading

    Tetum

    Etymology

    From Portuguese igreja.

    Noun

    igreja

    1. church

    References