dibagéro
Betawi
Etymology
Verb
dibagéro
- passive of bagéro (“to call someone an idiot”)
- c. 1970, Uci Sanusi, “Rancak Zaman Jepang [The Poem of Japanese Occupation]”, in Betawi Tempo Doeloe [Old-Time Batavia], Jakarta: Sumber Ria, track A2:
- Ikan teri, ikan bandeng, nyang gedé’ si ikan kuro / Nyang paling gedé ikan kuro / Iseng-iseng ga’ bagi’ si Jepang, digampar, ketepok, dibagéro
- (Compared to) anchovies and milkfish, the treadfin was bigger / Treadfin was the biggest / Tried to keep it from the Japanese, I got slapped, smacked, and called an idiot