ceannfort
Irish
Alternative forms
- ceannphort, ceann-phort (superseded)[1]
Etymology
From Middle Irish cennport (“chief, leader”).[2]
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈcoun̪ˠfˠəɾˠt̪ˠ/[3]
- (Galway) IPA(key): /ˈcan̪ˠfˠəɾʲtʲ/[4], /ˈcan̪ˠfˠuɾˠtʲ/[5]
- (Mayo) IPA(key): /ˈcan̪ˠfˠɞɾˠt̪ˠ/[6]
- (Ulster) IPA(key): /ˈcan̪ˠfˠəɾˠtʲ/[7], /ˈcan̪ˠfˠɞɾˠtʲ/[8]; /ˈcan̪ˠfˠɔɾˠt̪ˠ/[9][10]
Usage notes
The Galway and Ulster forms ending in /tʲ/ are singular even though they correspond to the plural of the standard language.
Noun
ceannfort m (genitive singular ceannfoirt, nominative plural ceannfoirt)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| ceannfort | cheannfort | gceannfort |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
References
- ^ “ceannfort”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cennphort”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, § 339 (c), page 158
- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 169
- ^ Ó Máille, T. S. (1974), Liosta Focal as Ros Muc [Word List from Rosmuck] (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Irish University Press, →ISBN, page 39
- ^ Stockman, Gerard (1974), The Irish of Achill, Co. Mayo (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 2), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, section 1022, page 133
- ^ Sommerfelt, Alf (1922), The Dialect of Torr, County Donegal, volume I: Phonology, Christiania [Oslo]: Videnskapsselskapet i Kristiania, § 31 note 3, page 14
- ^ Ó Searcaigh, Séamus (1925), Foghraidheacht Ghaedhilge an Tuaiscirt [Pronunciation of Northern Irish][1] (in Irish), Béal Feirste [Belfast]: Brún agus Ó Nualláin [Browne and Nolan], section 164, page 71
- ^ Hughes, A. J. (1986) The Gaelic of Tangaveane and Commeen, County Donegal (texts, phonology, aspects of grammar and a vocabulary) (doctoral thesis), Faculty of Arts, Queen’s University of Belfast, page 423
- ^ Hamilton, John Noel (1974), A Phonetic Study of the Irish of Tory Island, Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 3), Institute of Irish Studies, The Queen’s University Belfast, page 251
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1927), “ceann-ṗort”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 177; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977), “ceannfort”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN