bajar

Northern Kurdish

Etymology

Borrowed from Persian بازار (bâzâr), see there for more. The original meaning was of a marketplace, but it has become city i.e. the place where the market is set up, synonymous sûk (marketplace, souq) is also sometimes used as such. For semantic development compare Zazaki şar ("people", originally meaning "city"), Mazanderani کلا (kelâ) ("people", originally meaning "castle"); all from what is set at the city centers or a population.

Pronunciation

  • IPA(key): /bɑːˈʒɑːɾ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɑːɾ

Noun

bajar m

  1. city

Declension

Declension of bajar
definite masculine gender
case singular plural
nominative bajar bajar
construct bajarê bajarên
oblique bajarî bajaran
demonstrative oblique bajarî wan bajaran
vocative bajaro bajarino
indefinite masculine gender
case singular plural
nominative bajarek bajarin
construct bajarekî bajarine
oblique bajarekî bajarinan

Derived terms

Descendants

  • Lishana Deni: באז׳ר (bāžər)

Spanish

Etymology

From bajo, or from Vulgar Latin *bassiāre, from Late Latin bassus.

Pronunciation

  • IPA(key): /baˈxaɾ/ [baˈxaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ba‧jar

Verb

bajar (first-person singular present bajo, first-person singular preterite bajé, past participle bajado)

  1. to go down, come down
    Antonym: subir
  2. (reflexive) to get off, to get down, to climb down, to step down, to get out (e.g., of/from a platform or vehicle)
    Antonym: subir
    (Me) bajé del taxi.
    I got out of the taxi.
    (Se) bajaron del árbol.
    They climbed down the tree.
  3. to descend
  4. (reflexive) to go to a location that is less elevated, less inland, or more to the south
  5. to lower, reduce, fall
  6. to drop, lower, put down, turn down, move down (an object, the volume, etc.)
    ¡Baja la música!
    Turn down the music!
  7. (computing) to download
    Synonym: descargar
    Antonym: subir
    Vete a mi portátil y baja los libros.
    Go on my laptop and download the books.
  8. (computing, reflexive) to download (for one's own private use)
    Synonym: descargar
    Me estoy bajando libros para el avión.
    I'm downloading books for the plane.
  9. to lose (e.g., weight)
    Bajaré de peso.
    I will lose weight.
  10. to take down, bring down
  11. to dim (the lights)
  12. to let down (one's guard)
  13. to wash down (accompany food)
  14. (colloquial) to kill (a person)
  15. (transitive, colloquial, El Salvador) to deceive and take advantage of (someone).
    Synonym: engañar
    Dejá de bajarte al chico.
    Stop deceiving the boy.
  16. (transitive, colloquial, El Salvador) to steal.
    Synonym: robar
    Me bajaron diez dólares en la calle.
    Someone stole ten dollars from me on the street.

Conjugation

Derived terms

Further reading

Swedish

Verb

bajar

  1. present indicative of baja

Zazaki

Alternative forms

Etymology

Akin to Northern Kurdish bajar and Persian بازار (bâzâr).

Noun

bajar

  1. city