apelidar
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese apelidar, from Latin appellitāre, frequentative of appellāre.
Pronunciation
- IPA(key): [apeliˈðaɾ]
Verb
apelidar (first-person singular present apelido, first-person singular preterite apelidei, past participle apelidado)
- (transitive, archaic) to summon, to convoke [with a ‘to somewhere’]
- (transitive, archaic) to shout, to call (words, a slogan, etc.)
- Synonyms: chamar, dicir a berros
- (transitive) to name
- (transitive) to nickname (someone) [with second direct object or de (+ object)]
- Synonyms: alcumar, chamar
- (intransitive) to miss [with por]
Conjugation
Conjugation of apelidar
Reintegrated conjugation of apelidar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “apelidar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “apelidar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “apelidar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “apelidar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “apelidar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2025
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “apelidar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Alternative forms
- appellidar (obsolete)
Etymology
From Latin appellitāre, frequentative of appellāre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.pi.liˈda(ʁ)/ [a.pi.liˈda(h)], /a.pe.liˈda(ʁ)/ [a.pe.liˈda(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.pi.liˈda(ɾ)/, /a.pe.liˈda(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.pi.liˈda(ʁ)/ [a.pi.liˈda(χ)], /a.pe.liˈda(ʁ)/ [a.pe.liˈda(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.pe.liˈda(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.pɨ.liˈdaɾ/ [ɐ.pɨ.liˈðaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.pɨ.liˈda.ɾi/ [ɐ.pɨ.liˈða.ɾi]
- Hyphenation: a‧pe‧li‧dar
Verb
apelidar (first-person singular present apelido, first-person singular preterite apelidei, past participle apelidado)
- to name
- to nickname
- (obsolete, literature) to summon; to convoke
Conjugation
Conjugation of apelidar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.