acordo
Catalan
Verb
acordo
- first-person singular present indicative of acordar
Galician
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese acordo. Deverbal from acordar.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈkoɾdo/ [ɑˈkoɾ.ð̞ʊ]
- Rhymes: -oɾdo
- IPA(key): /aˈkɔɾdo/ [ɑˈkɔɾ.ð̞ʊ]
- Rhymes: -ɔɾdo
- Hyphenation: a‧cor‧do
Noun
acordo m (plural acordos)
- agreement, deal, decision (an understanding to follow a course of conduct)
- Non hai mellor acordo que o trasacordo (proverb) ― There's no a better deal/decision that the rectification (of a bad one)
- agreement, accord (agreement or concurrence of opinion)
- (international law) treaty (a binding agreement under international law)
- Synonym: tratado
- memory, recall
- Synonym: memoria
- good judgement, reason
- Synonym: siso
- idea, fancy
- Synonym: ocorrencia
Related terms
- acordar
- de acordo
- de acordo con
- trasacordo
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
acordo
- first-person singular present indicative of acordar
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “acordo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “acordo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “acordo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “acordo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “acordo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
- “acordo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “acordo”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2025
Portuguese
Etymology 1
Deverbal from acordar.
Alternative forms
- acôrdo (pre-reform spelling)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈkoʁ.du/ [aˈkoɦ.du]
- (São Paulo) IPA(key): /aˈkoɾ.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈkoʁ.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈkoɻ.do/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈkoɾ.du/ [ɐˈkoɾ.ðu]
- Rhymes: (Brazil) -oʁdu, (Portugal) -oɾdu
- Hyphenation: a‧cor‧do
Noun
acordo m (plural acordos)
- agreement, deal (an understanding to follow a course of conduct)
- agreement, accord (agreement or concurrence of opinion)
- (international law) treaty (a binding agreement under international law)
- Synonym: tratado
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈkɔʁ.du/ [aˈkɔɦ.du]
- (São Paulo) IPA(key): /aˈkɔɾ.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈkɔʁ.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈkɔɻ.do/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈkɔɾ.du/ [ɐˈkɔɾ.ðu]
- Rhymes: (Brazil) -ɔʁdu, (Portugal) -ɔɾdu
- Hyphenation: a‧cor‧do
Verb
acordo
- first-person singular present indicative of acordar