Reconstruction:Proto-Indo-European/deḱ-

This Proto-Indo-European entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Indo-European

  • Root

    *deḱ-[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13]

    1. to take
    2. to perceive

    Descendants

    Terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ- (21 c, 0 e)
    • *déḱ-t ~ *dḱ-ént (athematic root aorist)[1][2][3]
      • Proto-Hellenic:
        • Ancient Greek: ἔδεκτο (édekto)
          Homeric Greek: δέκτο (dékto)
          Mycenaean Greek: 𐀆𐀒𐀵 (de-ko-to /⁠dekto⁠/)
    • *dḗḱ-ti ~ *déḱ-n̥ti (athematic Narten present)[2] or *dé-deḱ-ti ~ *dé-dḱ-n̥ti (reduplicated athematic present)[3][4][5]
      • *dēḱ-wéh₂
        • Proto-Germanic: *tēwō (order, array) < *tēgwō (see there for further descendants)
      • *dēḱ-w-éye-ti
        • Proto-Germanic: *tēwijaną (to order, arrange)
          • ? Proto-Germanic: *tēwijaz (ordered, ranked, classed) (see there for further descendants)
      • Proto-Balto-Slavic: *deśitei
        • Proto-Slavic: *desiti (find, encounter) (see there for further descendants)
      • Proto-Hellenic:
        • Ancient Greek: δέχομαι (dékhomai)
          Ionic, Aeolic, Cretan Greek: δέκομαι (dékomai)
      • Proto-Indo-Iranian: *dā́ćti (to worship)
        • Proto-Indo-Aryan: *dā́ṣṭi
          • Sanskrit: दाष्टि (dā́ṣṭi), दाश्ति (dā́śti)
        • Proto-Iranian: *dā́šti (to honor)
          • Avestan: 𐬛𐬁𐬱𐬙𐬀- (dāšta-, worshipped, verbal adjective)
          • Khotanese: [script needed] (dāś-, to receive with honor) (or borrowed from Sanskrit)
    • *dḱ-néw-ti ~ *dḱ-nw-énti (new-present)[2]
      • Proto-Indo-Iranian: *dāćnáwti
        • Proto-Indo-Iranian: *dāśnáwti
          • Sanskrit: दाश्नोति (dāśnóti, attends, reveres)
    • *de-dóḱ-e ~ *de-dḱ-ḗr (reduplicated perfect)[2][3][6]
      • Proto-Hellenic:
        • Ancient Greek: δέδεξο (dédexo)
      • Proto-Indo-Iranian: *dadā́ća
        • Proto-Indo-Aryan: *dadā́śa
          • Sanskrit: ददाश (dadā́śa)
      • Proto-Italic: *dedokai (see there for further descendants)
    • *dḱ-eh₁-(yé)-ti (eh₁-stative)[2][7]
      • Proto-Italic: *dekēō
    • *di-dḱ-sé-ti (reduplicated desiderative)[2]
      • Proto-Indo-Iranian: *diHćšáti
    • *di-dḱ-sḱé-ti (reduplicated sḱe-inchoative)[6]
      • Proto-Italic: *diskō
        • Latin: discō (learn) (see there for further descendants)
    • *doḱ-éye-ti (causative)[2][8][9]
      The LIV assigns Hittite 𒁕𒀀𒀝𒆠 (da-a-ak-ki /⁠dākki⁠/), 𒋫𒀝𒆠 (ta-ak-ki /⁠dakki⁠/, resembles, 3rd person singular present active), 𒈭𒃷𒍣 (ták-kán-zi /⁠takkanzi⁠/, resemble, 3rd person plural present active) and Ancient Greek δοκέω (dokéō, think, suppose) to this root. Kloekhorst rejects this in favor of *dok/h₁éy, *dok/h₁énti.[14] Beekes prefers to think of δοκέω (dokéō) as reflecting a deverbative derivation from δέχομαι (dékhomai).[15]
      • Proto-Balto-Slavic:
        • Proto-Slavic: *dositi (see there for further descendants)
      • Proto-Italic: *dokeō
        • Latin: doceō (see there for further descendants)
    • *dḱ-tó-s
      • Proto-Hellenic:
        • Ancient Greek: δεκτός (dektós)
    • *deḱ-no[7]
      • Proto-Italic: *dek-no
    • *doḱ-o-
      • Proto-Hellenic:
    • *doḱ-éh₂
      • Proto-Hellenic:
        • Ancient Greek: δοχή (dokhḗ)
          • Latin: doga (see there for further descendants)
    • *dóḱ-s(e)h₂
      • Proto-Hellenic:
    • *dóḱ-mn̥
      • Proto-Hellenic:
    • *déḱ-os ~ *déḱ-es- (what is proper)[7][10][11][12]
    • *déḱ-ōs ~ *déḱ-es-
      • Proto-Italic: *dekōs
    • *déḱ-s-
    • *déḱm̥ (ten) (+ *ḱm̥t/*ḱómt (hand))
    • *déḱ-weh₂
      • Proto-Germanic: *tehwō (order, array) (see there for further descendants)
        • Proto-Germanic: *tehwōną
    • *dēḱ-wós
      • Sanskrit: दा॒श्वान् (dāśvā́n)
      • Ancient Greek: ἀ-δηκότες (a-dēkótes)

    References

    1. 1.0 1.1 Pokorny, Julius (1959), “189”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 189 of 189, 190
    2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Rix, Helmut, editor (2001), Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 109-112
    3. 3.0 3.1 3.2 3.3 Beekes, Robert S. P. (2010), “δέχομαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 320-321
    4. 4.0 4.1 Cheung, Johnny (2007), “das1”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 64
    5. 5.0 5.1 Derksen, Rick (2008), “desiti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden; Boston: Brill, →ISBN, page 100
    6. 6.0 6.1 6.2 De Vaan, Michiel (2008), “discō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 172
    7. 7.0 7.1 7.2 7.3 De Vaan, Michiel (2008), “decet”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 164
    8. 8.0 8.1 De Vaan, Michiel (2008), “doceō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 176
    9. 9.0 9.1 Derksen, Rick (2008), “dositi”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden; Boston: Brill, →ISBN, page 114
    10. 10.0 10.1 Matasović, Ranko (2009), Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 94
    11. 11.0 11.1 Karin Stüber (2006) “Die indogermanischen Ausdrücke für ‘rechts’ und ‘links’”. International Journal of Diachronic Linguistics and Linguistic Reconstruction, 3, 61-72.
    12. 12.0 12.1 De Vaan, Michiel (2008), “dexter”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 168
    13. ^ Douglas Harper (2001–2025), “*dek-”, in Online Etymology Dictionary.
    14. ^ Kloekhorst, Alwin (2008), Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 937
    15. ^ Beekes, Robert S. P. (2010), “δοκέω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 344-345