-ch

See also: Appendix:Variations of "ch"

Old Polish

Etymology

  • Inherited from Proto-Slavic *-xъ.

    Pronunciation

    • IPA(key): (10th–15th CE) /x/
    • IPA(key): (15th CE) /x/

    Suffix

    -ch

    1. attached to truncated stems of masculine given names to form nicknames
      Bolesław + ‎-ch → ‎Bolech
      Jan + ‎-ch → ‎Jach
      Miłosław + ‎-ch → ‎Miłoch
      Miłosław + ‎-ch → ‎Mich
      Mirosław + ‎-ch → ‎Mich
      Paweł + ‎-ch → ‎Pach
      Radosław + ‎-ch → ‎Radoch
      Wacław + ‎-ch → ‎Wach
    2. attached to truncated stems of common nouns

    Descendants

    • Polish: -ch, -ich
    • Silesian: -ch

    References

    • Stankiewicz, Edward (1986), The Slavic Languages: Unity in Diversity[1], pages 259-263

    Polish

    Alternative forms

    Etymology

  • Inherited from Old Polish -ch.

    Pronunciation

    • IPA(key): /x/
    • Rhymes: -x
    • Syllabification: [please specify syllabification manually]

    Suffix

    -ch

    1. attached to truncated stems of common nouns to form masculine, often augmentative or derogatory, nouns
      brat + ‎-ch → ‎brach
      gamrat + ‎-ch → ‎gach
      kmotr + ‎-ch → ‎kmoch
      Moskal + ‎-ch → ‎moch
      piasek + ‎-ch → ‎piach
      stryj + ‎-ch → ‎strych
    2. attached to truncated stems of masculine given names to form nicknames
      Stanisław + ‎-ch → ‎Stach
      Zdzisław + ‎-ch → ‎Zdzich
      Zbigniew + ‎-ch → ‎Zbych

    Derived terms

    See also

    References

    • Stankiewicz, Edward (1986), The Slavic Languages: Unity in Diversity[2], pages 259-263

    Tlingit

    Suffix

    -ch

    1. Used to form the ergative case.
      Ax̱ tláach ax̱ éesh asix̱án
      My mother loves my father.
    2. Marks the habitual aspect.

    Unami

    Suffix

    -ch

    1. Suffix to indicate something relates to the future.
      lapi (again) +‎ -ch (future marker).