請求

See also: 请求

Chinese

to ask; to invite; please (do something)
to ask; to invite; please (do something); to treat (to a meal, etc.); to request
 
to seek; to look for; to request
to seek; to look for; to request; to demand; to beseech
 
trad. (請求)
simp. (请求)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/3 1/1
Initial () (14) (30)
Final () (121) (136)
Tone (調) Rising (X) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter tshjengX gjuw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰiᴇŋX/ /ɡɨu/
Pan
Wuyun
/t͡sʰiɛŋX/ /ɡiu/
Shao
Rongfen
/t͡sʰiæŋX/ /ɡiəu/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰiajŋX/ /guw/
Li
Rong
/t͡sʰiɛŋX/ /ɡiu/
Wang
Li
/t͡sʰĭɛŋX/ /ɡĭəu/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰi̯ɛŋX/ /gi̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
qǐng qiú
Expected
Cantonese
Reflex
cing2 kau4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qǐng qiú
Middle
Chinese
‹ tshjengX › ‹ gjuw ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]eŋʔ/ /*[ɡ](r)u/
English request seek

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 1/1
No. 11340 10560
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 1
Corresponding
MC rime
𧚍
Old
Chinese
/*sʰleŋʔ/ /*ɡu/
Notes

Verb

請求

  1. to ask; to request; to entreat; to beg
    請求輕判请求轻判  ―  qǐngqiú qīngpàn  ―  to request a lenient sentence
    請求饒命请求饶命  ―  qǐngqiú ráomìng  ―  to beg to have one's life spared
    請求寬恕请求宽恕  ―  qǐngqiú kuānshù  ―  to ask for forgiveness

Synonyms

Derived terms

  • 請求權 / 请求权

Noun

請求

  1. request; requirement; entreatment (Classifier: m)
    詞條請求词条请求  ―  cítiáo qǐngqiú  ―  (please add an English translation of this usage example)
  2. (networking) request (message sent over a network to a server)

Synonyms

  • (requirement):

Derived terms

Japanese

Kanji in this term
せい
Grade: S
きゅう
Grade: 4
on'yomi

Pronunciation

  • (Tokyo) ーきゅう [sèékyúú] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [se̞ːkʲɨː]

Noun

(せい)(きゅう) • (seikyū

  1. a strong request
  2. a demand, a claim on the basis of some authority (especially for payment)

Synonyms

Derived terms

Verb

(せい)(きゅう)する • (seikyū surutransitive suru (stem (せい)(きゅう) (seikyū shi), past (せい)(きゅう)した (seikyū shita))

  1. to make a demand or strong request
    • 2023 November 16, 伊藤孝恵 [Takae Itō], quotee, “第212回国会 参議院 文教科学委員会 第2号 令和5年11月16日 [212th Diet House of Councilors Committee on Education and Science No. 2 November 16, 2023]”, in 国会会議録検索システム [Diet Proceedings Search System]‎[1], 国立国会図書館 [National Diet Library], retrieved 28 September 2025:
      生理日の就業が著しく困難な女性が休暇を請求した場合には、その者を生理日に就業させてはならないこととされています。
      Seiribi no shūgyō ga ichijirushiku konnan na josei ga kyūka o seikyū shita baai ni wa, sono mono o seiribi ni shūgyō sasete wa naranai koto to sarete imasu.
      If a woman who finds it extremely difficult to work on her period requests leave, she must not be made to work on her period.
  2. to make a demand on the basis of some authority, to make a claim

Conjugation

References

  1. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

Hanja in this term

Noun

請求 • (cheonggu) (hangeul 청구)

  1. hanja form? of 청구 (request)

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Noun

請求

  1. chữ Hán form of thỉnh cầu (request)

Verb

請求

  1. chữ Hán form of thỉnh cầu (to request)