解ける
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 解 |
| と Grade: 5 |
| kun'yomi |
From classical 下二段 verb 解く (toku).
Development
Natural progression from Old and Classical Japanese 下二段活用 (shimo nidan katsuyō, “lower bigrade conjugation”) verbs ending in -u to modern Japanese 下一段活用 (shimo ichidan katsuyō, “lower monograde conjugation”) verbs ending in -eru.
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 解ける
| Plain | 解ける | とける | [tòkéꜜrù] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 解けて | とけて | [tóꜜkètè] |
| Perfective | 解けた | とけた | [tóꜜkètà] |
| Negative | 解けない | とけない | [tòkéꜜnàì] |
| Negative perfective | 解けなかった | とけなかった | [tòkéꜜnàkàttà] |
| Hypothetical conditional | 解ければ | とければ | [tòkéꜜrèbà] |
| Past conditional | 解けたら | とけたら | [tóꜜkètàrà] |
| Imperative | 解けろ 解けよ |
とけろ とけよ |
[tòkéꜜrò] [tòkéꜜyò] |
| Volitional | 解けよう | とけよー | [tòkéyóꜜò] |
| Desiderative | 解けたい | とけたい | [tòkétáꜜì] |
| Formal | 解けます | とけます | [tòkémáꜜsù] |
| Formal negative | 解けません | とけません | [tòkémáséꜜǹ] |
| Formal volitional | 解けましょう | とけましょー | [tòkémáshóꜜò] |
| Formal perfective | 解けました | とけました | [tòkémáꜜshìtà] |
| Continuative | 解け 解けに |
とけ とけに |
[tóꜜkè] [tóꜜkè nì] |
| Negative continuative | 解けず 解けずに |
とけず とけずに |
[tòkéꜜzù] [tòkéꜜzù nì] |
| Passive | 解けられる | とけられる | [tòkéráréꜜrù] |
| Causative | 解けさせる 解けさす |
とけさせる とけさす |
[tòkésáséꜜrù] [tòkésáꜜsù] |
| Potential | 解けられる 解けれる |
とけられる とけれる |
[tòkéráréꜜrù] [tòkéréꜜrù] |
Verb
解ける • (tokeru) intransitive ichidan (stem 解け (toke), past 解けた (toketa))
| Japanese verb pair | |
|---|---|
| active | 解く |
| mediopassive | 解ける |
| Japanese verb pair | |
|---|---|
| active | 解かす |
| mediopassive | 解ける |
- to be solved
- to be solvable
- この問題は解ける。
- Kono mondai wa tokeru.
- This problem is solvable.
- この問題は解ける。
- to be soluble
- to be untied, to be undone
- (of ice, snow, etc.) to melt, to thaw
- (of anger, misunderstanding, etc.) to melt away, to be dispelled
- 1906, Natsume Sōseki, Botchan[1]::
- 泣きながらおやじに詫まって、ようやくおやじの怒りが解けた。
- Naki nagara oyaji ni ayamatte, yōyaku oyaji no ikari ga toketa.
- [she] tearfully apologized for me, and by her appeal my father's wrath was softened.
- 泣きながらおやじに詫まって、ようやくおやじの怒りが解けた。
Conjugation
Conjugation of "解ける" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 解け | とけ | toke | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 解け | とけ | toke | |
| Shūshikei ("terminal") | 解ける | とける | tokeru | |
| Rentaikei ("attributive") | 解ける | とける | tokeru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 解けれ | とけれ | tokere | |
| Meireikei ("imperative") | 解けよ¹ 解けろ² |
とけよ¹ とけろ² |
tokeyo¹ tokero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 解けられる | とけられる | tokerareru | |
| Causative | 解けさせる 解けさす |
とけさせる とけさす |
tokesaseru tokesasu | |
| Potential | 解けられる 解けれる³ |
とけられる とけれる³ |
tokerareru tokereru³ | |
| Volitional | 解けよう | とけよう | tokeyō | |
| Negative | 解けない 解けぬ 解けん |
とけない とけぬ とけん |
tokenai tokenu token | |
| Negative continuative | 解けず | とけず | tokezu | |
| Formal | 解けます | とけます | tokemasu | |
| Perfective | 解けた | とけた | toketa | |
| Conjunctive | 解けて | とけて | tokete | |
| Hypothetical conditional | 解ければ | とければ | tokereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 解 |
| ほど Grade: 5 |
| kun'yomi |
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 解ける
| Plain | 解ける | ほどける | [hòdókéꜜrù] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 解けて | ほどけて | [hòdóꜜkètè] |
| Perfective | 解けた | ほどけた | [hòdóꜜkètà] |
| Negative | 解けない | ほどけない | [hòdókéꜜnàì] |
| Negative perfective | 解けなかった | ほどけなかった | [hòdókéꜜnàkàttà] |
| Hypothetical conditional | 解ければ | ほどければ | [hòdókéꜜrèbà] |
| Past conditional | 解けたら | ほどけたら | [hòdóꜜkètàrà] |
| Imperative | 解けろ 解けよ |
ほどけろ ほどけよ |
[hòdókéꜜrò] [hòdókéꜜyò] |
| Volitional | 解けよう | ほどけよー | [hòdókéyóꜜò] |
| Desiderative | 解けたい | ほどけたい | [hòdókétáꜜì] |
| Formal | 解けます | ほどけます | [hòdókémáꜜsù] |
| Formal negative | 解けません | ほどけません | [hòdókémáséꜜǹ] |
| Formal volitional | 解けましょう | ほどけましょー | [hòdókémáshóꜜò] |
| Formal perfective | 解けました | ほどけました | [hòdókémáꜜshìtà] |
| Continuative | 解け 解けに |
ほどけ ほどけに |
[hòdóꜜkè] [hòdóꜜkè nì] |
| Negative continuative | 解けず 解けずに |
ほどけず ほどけずに |
[hòdókéꜜzù] [hòdókéꜜzù nì] |
| Passive | 解けられる | ほどけられる | [hòdókéráréꜜrù] |
| Causative | 解けさせる 解けさす |
ほどけさせる ほどけさす |
[hòdókésáséꜜrù] [hòdókésáꜜsù] |
| Potential | 解けられる 解けれる |
ほどけられる ほどけれる |
[hòdókéráréꜜrù] [hòdókéréꜜrù] |
Verb
解ける • (hodokeru) intransitive ichidan (stem 解け (hodoke), past 解けた (hodoketa))
| Japanese verb pair | |
|---|---|
| active | 解く |
| mediopassive | 解ける |
Conjugation
Conjugation of "解ける" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 解け | ほどけ | hodoke | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 解け | ほどけ | hodoke | |
| Shūshikei ("terminal") | 解ける | ほどける | hodokeru | |
| Rentaikei ("attributive") | 解ける | ほどける | hodokeru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 解けれ | ほどけれ | hodokere | |
| Meireikei ("imperative") | 解けよ¹ 解けろ² |
ほどけよ¹ ほどけろ² |
hodokeyo¹ hodokero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 解けられる | ほどけられる | hodokerareru | |
| Causative | 解けさせる 解けさす |
ほどけさせる ほどけさす |
hodokesaseru hodokesasu | |
| Potential | 解けられる 解けれる³ |
ほどけられる ほどけれる³ |
hodokerareru hodokereru³ | |
| Volitional | 解けよう | ほどけよう | hodokeyō | |
| Negative | 解けない 解けぬ 解けん |
ほどけない ほどけぬ ほどけん |
hodokenai hodokenu hodoken | |
| Negative continuative | 解けず | ほどけず | hodokezu | |
| Formal | 解けます | ほどけます | hodokemasu | |
| Perfective | 解けた | ほどけた | hodoketa | |
| Conjunctive | 解けて | ほどけて | hodokete | |
| Hypothetical conditional | 解ければ | ほどければ | hodokereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||