日本

See also: 𪰐

Chinese

day; sun; date
day; sun; date; day of the month; Japan (abbrev.)
 
origin
simp. and trad.
(日本)
anagram 本日
Literally: “the sun's origin; where the sun originates”.

Etymology

This appellation comes from Prince Shōtoku's correspondence between Japan and the Chinese Sui Dynasty.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (38) (1)
Final () (48) (55)
Tone (調) Checked (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Closed
Division () III I
Fanqie
Baxter nyit pwonX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiɪt̚/ /puənX/
Pan
Wuyun
/ȵit̚/ /puonX/
Shao
Rongfen
/ȵʑjet̚/ /puənX/
Edwin
Pulleyblank
/ȵit̚/ /pwənX/
Li
Rong
/ȵiĕt̚/ /puənX/
Wang
Li
/ȵʑĭĕt̚/ /puənX/
Bernhard
Karlgren
/ȵʑi̯ĕt̚/ /puənX/
Expected
Mandarin
Reflex
běn
Expected
Cantonese
Reflex
jat6 bun2

Proper noun

日本

  1. Japan (a country and archipelago of East Asia)
    日本電視劇日本电视剧  ―  Rìběn diànshìjù  ―  Japanese TV drama

Synonyms

Derived terms

Descendants

Sino-Xenic (日本):

Others:

See also

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 1
ほん
Grade: 1
nanori goon

/nitɨpoɴ//nip̚poɴ//niɸoɴ//nihoɴ/

Coined in Japan of Sinic elements, as compound of (nichi, sun) +‎ (hon, origin) and literally meaning "origin of the sun". The hon element was apparently pronounced /poɴ/ when first coined. Over time, the initial /p/ lenited, becoming /ɸ/ as shown in the Nifon entry in the 1603 Nippo Jisho ("Japanese-Portuguese Dictionary").[1] This then became the /h/ sound in modern Japanese.[2][3]

In older texts, this was read as kun'yomi as 日の本 (Hinomoto). The on'yomi readings Nippon and Nihon became more common in the Heian period, with both persisting into modern use.[3] The Nihon reading appears to be the most common in everyday Japanese usage.[4]

This appellation comes from Prince Shōtoku's famous letter from Prince Shōtoku to Emperor Yang of Sui sent via the Japanese mission to Sui China in 607, wherein we see the first mention of Japan as the Land of the Rising Sun, and a description of China as Land of the Setting Sun:

天子致書天子無恙云云 [Classical Chinese, trad.]
天子致书天子无恙云云 [Classical Chinese, simp.]
rì chū chù tiānzǐ zhìshū rì méi chù tiānzǐ wúyàng yúnyún [Pinyin]
...the son of heaven of the land of the rising sun sends a letter to the son of heaven of the place where the sun sets, for good health and so on.

(literally “sun + emerge + place”) here refers to Japan, while (literally “sun + sink + place”) refers to China. "Sun emerge place" both refers to the eastward position of Japan relative to China, and metaphorically places the Yamato Kingship during Empress Suiko's reign on a similar footing as to the Sui dynasty under Emperor Yang's rule.

The earliest date for the specific spelling 日本 (literally sun source) instead of the periphrastic (literally “sun emerge place”) may be 664, as mentioned in a fragment of the 733 text 海外国記 (Kaigai Kokki, Record of Overseas Countries), describing a letter given in 664 to a Tang emissary arriving in Dazaifu.[5] However, it remains an open question whether this instance of 日本 might have been a change in name that happened between the actual event in 664 and the recording of that event in 733.[5] More certainly, the Japanese source Shoku Nihongi relates that a 702 or 703 mission from Japan to the Tang court requested that the Chinese change the official name from (Wa) to 日本 (Nippon), and this appears to be corroborated by accounts in the Chinese source Old Book of Tang.[5][6]

Despite the spelling, the term may have been read out as the older name Yamato for some time afterwards, as suggested by kana glosses in sources such as the Man'yōshū poetry anthology of 759.[2][7]

Doublet of ジャパン (Japan).

Pronunciation

  • (Tokyo) [nìhóꜜǹ] (Nakadaka – [2])[8][9]
  • IPA(key): [ɲ̟ihõ̞ɴ]
  • Audio:(file)
  • ほんの
  • Category:Japanese terms with Nakadaka pitch accent deaccented before の (Tōkyō)

Proper noun

()(ほん) • (Nihon

  1. Japan (ellipsis of 日本国 (Nihon-koku): a country and archipelago of East Asia)
    • 1603, Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) [Vocabulary of the Language of Japan] (in Portuguese), Nagasaki, page 463:
      Nifon ニホン (日本) 日本.
      Nifon. Land of the rising sun.
  2. a surname
Derived terms
Descendants

Etymology 2

Kanji in this term
にち > にっ
Grade: 1
ほん > ぽん
Grade: 1
goon

/nitɨpoɴ//nip̚poɴ/

Phonetic variant of Nihon above, maintaining the /p/ sound.

Pronunciation

  • (Tokyo) っぽ [nìppóꜜǹ] (Nakadaka – [3])[8][9]
  • IPA(key): [ɲ̟ip̚põ̞ɴ]
  • Audio:(file)
  • っぽんの
  • Category:Japanese terms with Nakadaka pitch accent deaccented before の (Tōkyō)

Proper noun

(にっ)(ぽん) • (Nippon

  1. Japan (ellipsis of 日本国 (Nippon-koku): a country and archipelago of East Asia)
    • 1603, Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) [Vocabulary of the Language of Japan] (in Portuguese), Nagasaki, page 466:
      Nippon ニッポン(日本) Fino moto. (日の本) 日本.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1998 November 30 [1990 November 25], Fujiko F. Fujio, のび()とアニマル惑星(プラネット) [Nobita and the Animal Planet] (大長編ドラえもん; 10), 22nd edition, volume 10 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 27:
      ぼくらは日本(にっぽん)からきたんだけど…。
      Bokura wa Nippon kara kita n da kedo….
      We’re from Japan, by the way….
      ニッポン?きいたことない。
      Nippon? Kiita koto nai.
      Japan? I’ve never heard of that before.
  2. a surname
Usage notes
  • Nippon is the official reading of 日本, although Nihon is also acknowledged.
  • In everyday conversation, Nihon is more common.
  • Politically, Nippon appears to be correlated with right-wing groups, and Nihon with left-wing groups.
Derived terms
Descendants

Etymology 3

Kanji in this term
じつ > じっ
Grade: 1
ほん > ぽん
Grade: 1
kan'on

*/zitʉpon//zip̚pon//ʑip̚pon/

Uses the kan'on reading jitsu for , as compared to the goon reading nichi. First appears in texts from the early 1600s,[10] notably the 1603 Japanese-Portuguese dictionary Nippo Jisho. Probably influenced by European-language terminology for the country,[10][3] such as Portuguese Japão or Dutch Japan, in turn arising from Hokkien 日本 (Ji̍t-pún) via Malay Jepun, or from Teochew 日本 (rig8 bung2) via Indonesian Malay Jepang.

Pronunciation

  • (Tokyo) っぽ [jìppóꜜǹ] (Nakadaka – [3])
  • IPA(key): [d͡ʑip̚põ̞ɴ]

Proper noun

(じっ)(ぽん) • (Jippon

  1. (archaic) Japan
    • 1603, Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) [Vocabulary of the Language of Japan] (in Portuguese), Nagasaki, page 365:
      Iippon ジッポン (日本) Fino moto. (日の本) 東洋. すなわち、日本.
      (please add an English translation of this quotation)
    • [Note:The quoted ii in iippon is the 16th century Portuguese romanization representing ji, pronounced *[ʒi] in Portuguese, since i and j weren't consistently distinguished orthographically.]

Coordinate terms

References

  1. ^ Doi, Tadao (1603–1604), Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1980, →ISBN.
  2. 2.0 2.1 日本”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  3. 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ 2012, ニホンVSニッポン 「日本」の読み方、どっちが優勢?, The Nikkei
  5. 5.0 5.1 5.2 日本”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, Encyclopedia Nipponica)[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
  6. ^ Fogel, Joshua A. (29 April 2015), The Cultural Dimensions of Sino-Japanese Relations: Essays on the Nineteenth and Twentieth Centuries[3], Routledge, →ISBN, page 140
  7. ^
  8. 8.0 8.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  9. 9.0 9.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  10. 10.0 10.1 Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Anagrams

Korean

Hanja in this term

Proper noun

日本 • (Ilbon) (hangeul 일본)

  1. hanja form? of 일본 : Japan (a country and archipelago of East Asia)

Okinawan

Kanji in this term
Grade: 1 Grade: 1
irregular

Proper noun

日本(やまとぅ) (Yamatu

  1. alternative form of 大和 (Yamatu): Japan (a country and archipelago of East Asia)

Old Japanese

Etymology

The kanji spelling is influenced by (pi1 no2 mo(2)to2).

Proper noun

日本 (Yamato2) (kana やまと)

  1. alternative spelling of 大和 (Yamato2): Yamato, ancient name of Japan

Derived terms

  • 日本武尊 (Yamato2 Takeru no2 mi1ko2to2)
  • 大日本 (Opoyamato2)

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Proper noun

日本

  1. chữ Hán form of Nhật Bản: Japan (a country and archipelago of East Asia)