影
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
影 (Kangxi radical 59, 彡+12, 15 strokes, cangjie input 日火竹竹竹 (AFHHH), four-corner 62922, composition ⿰景彡)
Derived characters
- 𡂵, 𤂖, 𥶩
References
- Kangxi Dictionary: page 364, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 10019
- Dae Jaweon: page 684, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 857, character 4
- Unihan data for U+5F71
Chinese
| simp. and trad. |
影 | |
|---|---|---|
| 2nd round simp. | 𢒈 | |
| alternative forms | 蔭/荫 (Hokkien) | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 影 |
|---|
| Jizhuan Guwen Yunhai (compiled in Song) |
| Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qraŋʔ): phonetic 景 (OC *kraŋʔ) + semantic 彡. The original meaning is "shadow". The phonetic component also indicates the concept of image.
Etymology
Unclear. Various etymologies have been proposed:
- Cognate with 景 (OC *kraŋʔ, “image”), 鏡 (OC *kraŋs, “mirror”) (Wang, 1982; Baxter and Sagart, 2014), which STEDT compares to Proto-Kuki-Chin *klaaŋ-I, *klaan-II (“to shine; light; bright”);
- Cognate with 英 (OC *qraŋ, “brilliant; flower”) or rather its Austroasiatic comparanda, including Proto-Bahnaric *ʔaːŋ (“bright (light)”) (Schuessler, 2007);
- Related to 苑 (OC *qonʔ, *qons, “garden”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): iang3 / in3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ing2
- Northern Min (KCR): iǒ̤ng
- Eastern Min (BUC): ōng / īng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ia3 / iann3 / ng3 / ing3
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5in
- Xiang (Changsha, Wiktionary): in3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yǐng
- Zhuyin: ㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: yǐng
- Wade–Giles: ying3
- Yale: yǐng
- Gwoyeu Romatzyh: yiing
- Palladius: ин (in)
- Sinological IPA (key): /iŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (影兒 / 影儿)+
- Hanyu Pinyin: yǐngr
- Zhuyin: ㄧㄥˇㄦ
- Tongyong Pinyin: yǐngr
- Wade–Giles: ying3-ʼrh
- Yale: yǐngr
- Gwoyeu Romatzyh: yiiengl
- Palladius: инр (inr)
- Sinological IPA (key): /iɤ̯̃ɻ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- yǐngr - “shadow; reflection; vague impression”.
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: yin3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: in
- Sinological IPA (key): /in⁵³/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jing2 / jeng2
- Yale: yíng / yéng
- Cantonese Pinyin: jing2 / jeng2
- Guangdong Romanization: ying2 / yéng2
- Sinological IPA (key): /jɪŋ³⁵/, /jɛːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- jing2 - literary;
- jeng2 - vernacular (rare).
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yen2 / yiang2
- Sinological IPA (key): /jen⁵⁵/, /jiaŋ⁵⁵/
- yen2 - literary;
- yiang2 - vernacular.
- iang3 - vernacular;
- in3 - literary.
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yáng
- Hakka Romanization System: iangˋ
- Hagfa Pinyim: yang3
- Sinological IPA: /i̯aŋ³¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yáng
- Hakka Romanization System: (r)iangˋ
- Hagfa Pinyim: yang3
- Sinological IPA: /(j)i̯aŋ³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhangˊ
- Sinological IPA: /ʒaŋ²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: yang3
- Sinological IPA: /iaŋ³¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: iǒ̤ng
- Sinological IPA (key): /iɔŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- ōng - vernacular;
- īng - literary.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ia3
- Báⁿ-uā-ci̍: iâⁿ
- Sinological IPA (key): /ia⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: iann3
- Sinological IPA (key): /ĩã³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ng3
- Báⁿ-uā-ci̍: n̂g
- Sinological IPA (key): /ŋ̍⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ng3
- Sinological IPA (key): /ŋ̍³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ing3
- Báⁿ-uā-ci̍: îng
- Sinological IPA (key): /iŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ing3
- Sinological IPA (key): /iŋ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Zhangpu, Changtai, Taipei, Kaohsiung, Lukang, Wanhua, Hsinchu, Wuqi, Magong, Yilan, Taichung, Tainan, Taitung, Singapore, Penang, Klang)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangpu)
- Pe̍h-ōe-jī: ngh
- Tâi-lô: ngh
- IPA (Zhangpu): /ŋ̍ʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Zhangpu, Changtai, Taipei, Kaohsiung, Lukang, Klang, Penang)
- (Teochew)
- Peng'im: ian2
- Pe̍h-ōe-jī-like: iáⁿ
- Sinological IPA (key): /ĩã⁵²/
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: o2 / ing2
- Sinological IPA: /ɔ³¹/, /iŋ³¹/
- o2 - vernacular;
- ing2 - literary.
- Middle Chinese: 'jaengX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qraŋʔ/
- (Zhengzhang): /*qraŋʔ/
Definitions
影
- shadow
- image
- trace (of human presence); presence (of people or things); occurrence (of events)
- picture; photograph
- (chiefly in compounds) film; movie
- (Cantonese) to take (a picture or video)
- (Hokkien) shade
- (~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 影 (MC 'jaengX)
Synonyms
- (shadow):
- (picture):
- (to take (a picture)):
Compounds
- 三影郎中
- 不見人影 / 不见人影
- 不見蹤影 / 不见踪影 (bùjiànzōngyǐng)
- 二輪電影 / 二轮电影
- 人影 (rényǐng)
- 人影兒 / 人影儿 (rényǐngr)
- 伴唱影碟
- 來蹤去影 / 来踪去影
- 倒影 (dàoyǐng)
- 倩影 (qiànyǐng)
- 倫敦影展 / 伦敦影展
- 偶影
- 側影 / 侧影 (cèyǐng)
- 傍個影兒 / 傍个影儿
- 儷影 / 俪影
- 儷影雙雙 / 俪影双双
- 光影 (guāngyǐng)
- 全景電影 / 全景电影
- 刀光劍影 / 刀光剑影
- 剪影 (jiǎnyǐng)
- 劇情影片 / 剧情影片
- 動畫影像 / 动画影像
- 化為泡影 / 化为泡影 (huàwéi pàoyǐng)
- 北非諜影 / 北非谍影
- 匿影藏形 (nìyǐngcángxíng)
- 半影 (bànyǐng)
- 卡通電影 / 卡通电影
- 卦影
- 古人影子
- 合影 (héyǐng)
- 吠影吠聲 / 吠影吠声
- 君影草
- 吹影鏤塵 / 吹影镂尘
- 含沙射影 (hánshāshèyǐng)
- 商業影片 / 商业影片
- 喜劇電影 / 喜剧电影
- 坎城影展
- 報導攝影 / 报导摄影
- 夢幻泡影 / 梦幻泡影
- 天文攝影 / 天文摄影 (tiānwén shèyǐng)
- 如影相隨 / 如影相随
- 如影隨形 / 如影随形 (rúyǐngsuíxíng)
- 孤形吊影
- 孤形單影 / 孤形单影
- 孤形隻影 / 孤形只影
- 孤身隻影 / 孤身只影 (gūshēnzhīyǐng)
- 實況錄影 / 实况录影
- 實驗電影 / 实验电影
- 射影 (shèyǐng)
- 小影
- 小電影 / 小电影 (xiǎodiànyǐng)
- 帆影
- 幻影 (huànyǐng)
- 幽夢影 / 幽梦影
- 弄影
- 弓影杯蛇
- 弓影浮杯
- 弔影 / 吊影
- 張三影 / 张三影
- 形單影單 / 形单影单
- 形單影支 / 形单影支
- 形單影隻 / 形单影只 (xíngdānyǐngzhī)
- 形孤影寡
- 形孤影隻 / 形孤影只
- 形影 (xíngyǐng)
- 形影不離 / 形影不离 (xíngyǐngbùlí)
- 形影相依
- 形影相弔 / 形影相吊
- 形影相追
- 形影相隨 / 形影相随
- 形影相顧 / 形影相顾
- 形隻影單 / 形只影单 (xíngzhīyǐngdān)
- 彩影
- 影不離燈 / 影不离灯
- 影中蛇
- 影事
- 影人
- 影像 (yǐngxiàng)
- 影像合成
- 影像處理 / 影像处理
- 影兒 / 影儿
- 影劇 / 影剧
- 影占
- 影印 (yǐngyìn)
- 影印本 (yǐngyìnběn)
- 影印機 / 影印机 (yǐngyìnjī)
- 影友會 / 影友会
- 影后 (yǐnghòu)
- 影圈
- 影城
- 影堂
- 影塑
- 影壇 / 影坛 (yǐngtán)
- 影壁 (yǐngbì)
- 影子 (yǐngzi)
- 影子內閣 / 影子内阁 (yǐngzi nèigé)
- 影子政府 (yǐngzi zhèngfǔ)
- 影子花
- 影宋抄本
- 影寫本 / 影写本
- 影射 (yǐngshè)
- 影展 (yǐngzhǎn)
- 影帝 (yǐngdì)
- 影帶 / 影带 (yǐngdài)
- 影形不離 / 影形不离
- 影影
- 影影綽綽 / 影影绰绰
- 影戤
- 影戲 / 影戏 (yǐngxì)
- 影戲人兒 / 影戏人儿
- 影星 (yǐngxīng)
- 影本 (yǐngběn)
- 影格
- 影業 / 影业
- 影燈 / 影灯
- 影片
- 影碟 (yǐngdié)
- 影神
- 影視 / 影视 (yǐngshì)
- 影視卡 / 影视卡
- 影評 / 影评 (yǐngpíng)
- 影評家 / 影评家 (yǐngpíngjiā)
- 影調 / 影调
- 影調劇 / 影调剧
- 影跡 / 影迹 (yǐngjì)
- 影蹤 / 影踪 (yǐngzōng)
- 影身
- 影迷 (yǐngmí)
- 影鈔本 / 影钞本
- 影附
- 影院 (yǐngyuàn)
- 影隻形單 / 影只形单
- 影集 (yǐngjí)
- 影音光碟 (yǐngyīn guāngdié)
- 影音統碟 / 影音统碟
- 影響 / 影响 (yǐngxiǎng, “influence”)
- 影響力 / 影响力 (yǐngxiǎnglì)
- 後影 / 后影 (hòuyǐng)
- 從影 / 从影 (cóngyǐng)
- 心影
- 息影 (xīyǐng)
- 息影園林 / 息影园林
- 息影林泉
- 成人電影 / 成人电影 (chéngrén diànyǐng)
- 手影 (shǒuyǐng)
- 投影 (tóuyǐng)
- 投影機 / 投影机
- 投影片
- 投影畫 / 投影画
- 投影畫法 / 投影画法
- 抹不著影
- 抱影
- 拍電影 / 拍电影 (pāi diànyǐng)
- 捕影拿風 / 捕影拿风
- 捉影捕風 / 捉影捕风
- 捕影繫風 / 捕影系风
- 捉風捕影 / 捉风捕影
- 捕風捉影 / 捕风捉影 (bǔfēngzhuōyǐng)
- 捕風繫影 / 捕风系影
- 掠影 (lüèyǐng)
- 推理電影 / 推理电影
- 探竿影草
- 握風捕影 / 握风捕影
- 搏影
- 攝影 / 摄影 (shèyǐng)
- 攝影室 / 摄影室
- 攝影小說 / 摄影小说
- 攝影師 / 摄影师 (shèyǐngshī)
- 攝影棚 / 摄影棚 (shèyǐngpéng)
- 攝影機 / 摄影机 (shèyǐngjī)
- 放影機 / 放影机
- 放映影幕
- 數位影像 / 数位影像
- 數位影碟 / 数位影碟
- 斂影逃形 / 敛影逃形
- 新聞剪影 / 新闻剪影
- 日不移影
- 暗影 (ànyǐng)
- 暗香疏影
- 書影 / 书影 (shūyǐng)
- 月影 (yuèyǐng)
- 有味電影 / 有味电影
- 有影 (yû-yáng)
- 有感電影 / 有感电影
- 有聲電影 / 有声电影
- 有點影兒 / 有点影儿
- 望風捕影 / 望风捕影
- 望風撲影 / 望风扑影
- 木偶影片
- 杆影
- 東京影展 / 东京影展
- 杯弓蛇影 (bēigōng-shéyǐng)
- 杳無蹤影 / 杳无踪影
- 柳影花陰 / 柳影花阴
- 柏林影展
- 桑榆暮影
- 標高投影 / 标高投影
- 水光雲影 / 水光云影
- 沒形沒影 / 没形没影
- 沒影兒 / 没影儿 (méiyǐngr)
- 沒影子 / 没影子
- 沒有影兒 / 没有影儿 (méiyǒuyǐngr)
- 泡影 (pàoyǐng)
- 浮光掠影 (fúguānglüèyǐng)
- 潛影 / 潜影 (qiányǐng)
- 潛骸竄影 / 潜骸窜影
- 灤州影 / 滦州影
- 無形無影 / 无形无影
- 無影無形 / 无影无形
- 無影無蹤 / 无影无踪 (wúyǐngwúzōng)
- 無聲電影 / 无声电影
- 無蹤無影 / 无踪无影 (wúzōngwúyǐng)
- 燈影 / 灯影
- 燭影搖紅 / 烛影摇红
- 燭影斧聲 / 烛影斧声
- 環幕電影 / 环幕电影
- 瓦影龜魚 / 瓦影龟鱼
- 畏影惡跡 / 畏影恶迹
- 畏影而走
- 留影 (liúyǐng)
- 畫影圖形 / 画影图形 (huàyǐngtúxíng)
- 疏影
- 疑影
- 皮影戲 / 皮影戏 (píyǐngxì)
- 真影
- 眼影 (yǎnyǐng)
- 知影 (chai-iáⁿ)
- 碟影機 / 碟影机
- 碟影片
- 科幻電影 / 科幻电影
- 立竿見影 / 立竿见影 (lìgānjiànyǐng)
- 立體影像 / 立体影像
- 立體影片 / 立体影片
- 立體攝影 / 立体摄影
- 立體電影 / 立体电影 (lìtǐ diànyǐng)
- 竹影
- 紙上電影 / 纸上电影
- 紐約影展 / 纽约影展
- 縮影 / 缩影 (suōyǐng)
- 縮影微捲 / 缩影微卷
- 繪影繪聲 / 绘影绘声
- 繪聲繪影 / 绘声绘影
- 繫風捕影 / 系风捕影
- 美術電影 / 美术电影
- 背影 (bèiyǐng)
- 航空攝影 / 航空摄影
- 萍蹤浪影 / 萍踪浪影
- 藏形匿影
- 藏頭漏影 / 藏头漏影
- 蟾影
- 衣香鬢影 / 衣香鬓影
- 衾影無慚 / 衾影无惭
- 複合攝影 / 复合摄影
- 負影 / 负影
- 蹤影 / 踪影 (zōngyǐng)
- 躡影追風 / 蹑影追风
- 身影 (shēnyǐng)
- 近焦攝影 / 近焦摄影
- 迴清倒影 / 回清倒影
- 追蹤覓影 / 追踪觅影
- 追風捕影 / 追风捕影
- 追風覓影 / 追风觅影
- 追風躡影 / 追风蹑影
- 透視縮影 / 透视缩影
- 遙測影像 / 遥测影像
- 錄影 / 录影 (lùyǐng)
- 錄影帶 / 录影带 (lùyǐngdài)
- 錄影機 / 录影机 (lùyǐngjī)
- 錄影碟 / 录影碟
- 錄影節目 / 录影节目
- 錄放影機 / 录放影机
- 鏤塵吹影 / 镂尘吹影
- 陰影 / 阴影 (yīnyǐng)
- 陰影法 / 阴影法
- 隻影全無 / 只影全无
- 隻身孤影 / 只身孤影
- 雁影分飛 / 雁影分飞
- 雨影 (yǔyǐng)
- 雷射攝影 / 雷射摄影
- 電影 / 电影 (diànyǐng, “film, movie”)
- 電影圈 / 电影圈
- 電影小說 / 电影小说
- 電影文化 / 电影文化
- 電影明星 / 电影明星 (diànyǐng míngxīng)
- 電影業 / 电影业 (diànyǐngyè)
- 電影票 / 电影票
- 電影美術 / 电影美术
- 電影藝術 / 电影艺术
- 電影街 / 电影街
- 電影語言 / 电影语言
- 電影院 / 电影院 (diànyǐngyuàn)
- 電視影像 / 电视影像
- 電視影片 / 电视影片
- 電視影集 / 电视影集
- 露天電影 / 露天电影
- 響答影隨 / 响答影随
- 頭影 / 头影
- 顧影 / 顾影
- 顧影弄姿 / 顾影弄姿
- 顧影自憐 / 顾影自怜
- 顯影 / 显影 (xiǎnyǐng)
- 顯微書影 / 显微书影
- 駒影 / 驹影
- 驢皮影 / 驴皮影 (lǚpíyǐng)
- 高速攝影 / 高速摄影
- 鬼影
- 鬼影子
- 鬼影幢幢 (guǐ yǐng chuángchuáng)
- 魅影
- 麗影 / 丽影
- 黃色電影 / 黄色电影 (huángsè diànyǐng)
- 黑影 (hēiyǐng)
- 黑白影片
- 龕影 / 龛影
Descendants
- → Zhuang: ingj (“to take (a picture)”)
References
- “影”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[3], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
Readings
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 影 |
| かが Grade: S |
| kun'yomi |
Bound apophonic form of 影 (kage).
Noun
影 • (kaga)
Derived terms
- 鏡 (kagami)
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 影 |
| かげ Grade: S |
| kun'yomi |
Unbound apophonic form of 影 (kaga).
From Old Japanese, ultimately from Proto-Japonic *kankay. Cognate with 陰 (kage, “shadow”).[1][2]
Pronunciation
Noun
影 • (kage)
- shadow
- a shape or form reflected in light
- presence
- negative aspect
- (historical, Kansai) a low ranked prostitute in the licensed quarters with a fee of two 匁 (momme)
- Synonyms: see Thesaurus:娼婦
Antonyms
Derived terms
- 影法師 (kagebōshi): silhouette, shadow
- 月影 (tsukikage)
- 空影 (sorakage)
- 山影 (yamakage)
- 闇影 (yamikage)
- 日影 (hikage)
Etymology 3
| Kanji in this term |
|---|
| 影 |
| えい Grade: S |
| kan'on |
From Middle Chinese 影 (MC 'jaengX).
The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): [e̞ː]
Affix
影 • (ei)
Derived terms
Etymology 4
| Kanji in this term |
|---|
| 影 |
| よう Grade: S |
| goon |
From Middle Chinese 影 (MC 'jaengX).
The goon pronunciation, so likely the initial borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): [jo̞ː]
Affix
影 • (yō)
- (rare) alternative form of 影 (ei)
See also
References
- ^ “影・景”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “影”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- “影”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][4] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
Korean
Hanja
影 (eumhun 그림자 영 (geurimja yeong))
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.