子正
Chinese
child; son; (noun suffix) child; son; (noun suffix); small thing; seed; egg; 1st earthly branch; 11 p.m.–1 a.m., midnight |
just (right); main; upright just (right); main; upright; straight; correct; principle; Chinese 1st month of year | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (子正) |
子 | 正 | |
| anagram | 正子 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zǐzhèng
- Zhuyin: ㄗˇ ㄓㄥˋ
- Tongyong Pinyin: zǐhjhèng
- Wade–Giles: tzŭ3-chêng4
- Yale: dž-jèng
- Gwoyeu Romatzyh: tzyyjenq
- Palladius: цзычжэн (czyčžɛn)
- Sinological IPA (key): /t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Noun
子正
- (literary) noon of night
- 是日親朋絡繹,上燈後始作樂。廿四子正,余作新舅送嫁,丑末歸來,業已燈殘人靜。 [Literary Chinese, trad.]
- From: w:Shen Fu, Six Records of a Floating Life, late 18th century CE– early 19th century CE
- Shìrì qīnpéng luòyì, shàngdēng hòu shǐ zuòyuè. Niànsì zǐzhèng, yú zuò xīnjiù sòngjià, chǒu mò guīlái, yèyǐ dēngcánrénjìng. [Pinyin]
- During the day a constant stream of relatives and friends came to congratulate Yun and me on our marriage. In the evening there were some musical performances in honour of the wedding, after lamps had been lit. At midnight I escorted my sister to her new husband's home, and it was almost three o'clock in the morning when I returned. The candles had burnt low and the house was silent.
是日亲朋络绎,上灯后始作乐。廿四子正,余作新舅送嫁,丑末归来,业已灯残人静。 [Literary Chinese, simp.]
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 子 | 正 |
Noun
子正 • (jajeong) (hangeul 자정)