助ける
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 助 |
| たす Grade: 3 |
| kun'yomi |
| Alternative spellings |
|---|
| 扶ける (rare) 輔ける (rare) 右ける (rare) 佑ける (rare) 幇ける (rare) 佐ける (rare) |
From older 助く (tasuku), a compound of 手 (ta-, “hand”) + 助く (suku, “to help”). First appears in the late 900s.[1]
Natural progression from Old and Classical Japanese 下二段活用 (shimo nidan katsuyō, “lower bigrade conjugation”) verbs ending in -u to modern Japanese 下一段活用 (shimo ichidan katsuyō, “lower monograde conjugation”) verbs ending in -eru. For the Old / Classical form, see the 助く entry.
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 助ける
| Plain | 助ける | たすける | [tàsúkéꜜrù] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 助けて | たすけて | [tàsúꜜkètè] |
| Perfective | 助けた | たすけた | [tàsúꜜkètà] |
| Negative | 助けない | たすけない | [tàsúkéꜜnàì] |
| Negative perfective | 助けなかった | たすけなかった | [tàsúkéꜜnàkàttà] |
| Hypothetical conditional | 助ければ | たすければ | [tàsúkéꜜrèbà] |
| Past conditional | 助けたら | たすけたら | [tàsúꜜkètàrà] |
| Imperative | 助けろ 助けよ |
たすけろ たすけよ |
[tàsúkéꜜrò] [tàsúkéꜜyò] |
| Volitional | 助けよう | たすけよー | [tàsúkéyóꜜò] |
| Desiderative | 助けたい | たすけたい | [tàsúkétáꜜì] |
| Formal | 助けます | たすけます | [tàsúkémáꜜsù] |
| Formal negative | 助けません | たすけません | [tàsúkémáséꜜǹ] |
| Formal volitional | 助けましょう | たすけましょー | [tàsúkémáshóꜜò] |
| Formal perfective | 助けました | たすけました | [tàsúkémáꜜshìtà] |
| Continuative | 助け 助けに |
たすけ たすけに |
[tàsúꜜkè] [tàsúꜜkè nì] |
| Negative continuative | 助けず 助けずに |
たすけず たすけずに |
[tàsúkéꜜzù] [tàsúkéꜜzù nì] |
| Passive | 助けられる | たすけられる | [tàsúkéráréꜜrù] |
| Causative | 助けさせる 助けさす |
たすけさせる たすけさす |
[tàsúkésáséꜜrù] [tàsúkésáꜜsù] |
| Potential | 助けられる 助けれる |
たすけられる たすけれる |
[tàsúkéráréꜜrù] [tàsúkéréꜜrù] |
Verb
助ける • (tasukeru) transitive ichidan (stem 助け (tasuke), past 助けた (tasuketa))
| Japanese verb pair | |
|---|---|
| active | 助ける |
| mediopassive | 助かる |
- to help; to assist
- 助けてくれてありがとうございます。
- Tasukete kurete arigatō gozaimasu.
- Thank you for helping me.
- 助けてくれてありがとうございます。
- to save; to rescue
- 助けて!お願い!
- Tasukete! Onegai!
- Help! Please!
- 2004 September 1, Daisuke Moriyama, “EPILOGUE”, in CHRONO CRUSADE [Chrono Crusade], volume 8 (fiction), Tokyo: Kadokawa Shoten, →ISBN:
- 時間切れ 発作 手紙の返事 誰か……ヨシュア アズ… 誰か助けて……!クロノ……クロノが帰ってこない 1人で……いなくなる 帰る場所 クロノ クロノ…
- Jikangire Hossa Tegami no henji Dare ka…… Yoshua Azu… Dare ka tasukete……! Kurono…… Kurono ga kaette konai Hitori de…… inaku naru Kaeru basho Kurono Kurono…
- Time’s running out… The seizure… Letters to reply… Someone… Joshua… Az… Someone help me…! Chrono… Chrono hasn’t come back yet… I’m gonna die… all alone… Nowhere to go… Chrono… Chrono…
- 時間切れ 発作 手紙の返事 誰か……ヨシュア アズ… 誰か助けて……!クロノ……クロノが帰ってこない 1人で……いなくなる 帰る場所 クロノ クロノ…
- 助けて!お願い!
Conjugation
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 助け | たすけ | tasuke | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 助け | たすけ | tasuke | |
| Shūshikei ("terminal") | 助ける | たすける | tasukeru | |
| Rentaikei ("attributive") | 助ける | たすける | tasukeru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 助けれ | たすけれ | tasukere | |
| Meireikei ("imperative") | 助けよ¹ 助けろ² |
たすけよ¹ たすけろ² |
tasukeyo¹ tasukero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 助けられる | たすけられる | tasukerareru | |
| Causative | 助けさせる 助けさす |
たすけさせる たすけさす |
tasukesaseru tasukesasu | |
| Potential | 助けられる 助けれる³ |
たすけられる たすけれる³ |
tasukerareru tasukereru³ | |
| Volitional | 助けよう | たすけよう | tasukeyō | |
| Negative | 助けない 助けぬ 助けん |
たすけない たすけぬ たすけん |
tasukenai tasukenu tasuken | |
| Negative continuative | 助けず | たすけず | tasukezu | |
| Formal | 助けます | たすけます | tasukemasu | |
| Perfective | 助けた | たすけた | tasuketa | |
| Conjunctive | 助けて | たすけて | tasukete | |
| Hypothetical conditional | 助ければ | たすければ | tasukereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
Synonyms
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 助 |
| す Grade: 3 |
| kun'yomi |
From Old Japanese 助く (suku), in the 下二段活用 (shimo nidan katsuyō, “lower bigrade conjugation”) pattern.
Natural progression from Old and Classical Japanese 下二段活用 (shimo nidan katsuyō, “lower bigrade conjugation”) verbs ending in -u to modern Japanese 下一段活用 (shimo ichidan katsuyō, “lower monograde conjugation”) verbs ending in -eru.
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 助ける
| Plain | 助ける | すける | [sùkérú] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 助けて | すけて | [sùkété] |
| Perfective | 助けた | すけた | [sùkétá] |
| Negative | 助けない | すけない | [sùkénáí] |
| Negative perfective | 助けなかった | すけなかった | [sùkénáꜜkàttà] |
| Hypothetical conditional | 助ければ | すければ | [sùkéréꜜbà] |
| Past conditional | 助けたら | すけたら | [sùkétáꜜrà] |
| Imperative | 助けろ 助けよ |
すけろ すけよ |
[sùkéró] [sùkéꜜyò] |
| Volitional | 助けよう | すけよー | [sùkéyóꜜò] |
| Desiderative | 助けたい | すけたい | [sùkétáí] |
| Formal | 助けます | すけます | [sùkémáꜜsù] |
| Formal negative | 助けません | すけません | [sùkémáséꜜǹ] |
| Formal volitional | 助けましょう | すけましょー | [sùkémáshóꜜò] |
| Formal perfective | 助けました | すけました | [sùkémáꜜshìtà] |
| Continuative | 助け 助けに |
すけ すけに |
[sùké] [sùké ní] |
| Negative continuative | 助けず 助けずに |
すけず すけずに |
[sùkézú] [sùkézú ní] |
| Passive | 助けられる | すけられる | [sùkérárérú] |
| Causative | 助けさせる 助けさす |
すけさせる すけさす |
[sùkésásérú] [sùkésású] |
| Potential | 助けられる 助けれる |
すけられる すけれる |
[sùkérárérú] [sùkérérú] |
Verb
助ける • (sukeru) transitive ichidan (stem 助け (suke), past 助けた (suketa))
- synonym of 助ける (tasukeru) above
Conjugation
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 助け | すけ | suke | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 助け | すけ | suke | |
| Shūshikei ("terminal") | 助ける | すける | sukeru | |
| Rentaikei ("attributive") | 助ける | すける | sukeru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 助けれ | すけれ | sukere | |
| Meireikei ("imperative") | 助けよ¹ 助けろ² |
すけよ¹ すけろ² |
sukeyo¹ sukero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 助けられる | すけられる | sukerareru | |
| Causative | 助けさせる 助けさす |
すけさせる すけさす |
sukesaseru sukesasu | |
| Potential | 助けられる 助けれる³ |
すけられる すけれる³ |
sukerareru sukereru³ | |
| Volitional | 助けよう | すけよう | sukeyō | |
| Negative | 助けない 助けぬ 助けん |
すけない すけぬ すけん |
sukenai sukenu suken | |
| Negative continuative | 助けず | すけず | sukezu | |
| Formal | 助けます | すけます | sukemasu | |
| Perfective | 助けた | すけた | suketa | |
| Conjunctive | 助けて | すけて | sukete | |
| Hypothetical conditional | 助ければ | すければ | sukereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
- ^ Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, “Nationwide Accent Dictionary”) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
- “助ける”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025