ἀντιάω
Ancient Greek
Alternative forms
- ἀντιόω (antióō) — Epic
Etymology
From Proto-Hellenic, derived from Proto-Indo-European *h₂entí; equivalent to ἀντίος (antíos) or ἀντί (antí) + -άω (-áō). Compare Old Armenian անցանեմ (ancʻanem).[1]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /an.tí.a.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /anˈti.a.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /anˈti.a.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /anˈti.a.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /anˈdi.a.o/
Verb
ᾰ̓ντῐ́ᾰω • (ăntĭ́ăō)
- to come to meet
- (with genitive) to go in quest of
- (typically of deities) to meet an offering
- (in past tenses) to have received, obtained
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Illiad 24.60-64:
- πάντες δʼ ἀντιάασθε θεοὶ γάμου· ἐν δὲ σὺ τοῖσι δαίνυʼ ἔχων φόρμιγγα κακῶν ἕταρʼ, αἰὲν ἄπιστε.
- pántes d antiáasthe theoì gámou; en dè sù toîsi daínu ékhōn phórminga kakôn hétar, aièn ápiste.
- (please add an English translation of this quotation)
- πάντες δʼ ἀντιάασθε θεοὶ γάμου· ἐν δὲ σὺ τοῖσι δαίνυʼ ἔχων φόρμιγγα κακῶν ἕταρʼ, αἰὲν ἄπιστε.
- (in past tenses) to have received, obtained
- (with dative) to meet
- (rare, with genitive) to compare oneself to; to match or measure oneself against
- (rare) to come to aid
- (later Epic) to come to as a suppliant
- Synonym: ἀντιάζω (antiázō)
Usage notes
In the present, Homer uses ἀντιόω (antióō). The sense of “to share” occurs in Iliad 1.31, in the euphemistic ἐμὸν λέχος ἀντιόωσαν (emòn lékhos antióōsan), literally “meeting me in bed”.
Conjugation
Present: ἀντῐᾰ́ω, ἀντῐᾰ́ομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀντῐᾰ́ω | ἀντῐᾰ́εις | ἀντῐᾰ́ει | ἀντῐᾰ́ετον | ἀντῐᾰ́ετον | ἀντῐᾰ́ομεν | ἀντῐᾰ́ετε | ἀντῐᾰ́ουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἀντῐᾰ́ω | ἀντῐᾰ́ῃς | ἀντῐᾰ́ῃ | ἀντῐᾰ́ητον | ἀντῐᾰ́ητον | ἀντῐᾰ́ωμεν | ἀντῐᾰ́ητε | ἀντῐᾰ́ωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀντῐᾰ́οιμῐ | ἀντῐᾰ́οις | ἀντῐᾰ́οι | ἀντῐᾰ́οιτον | ἀντῐᾰοίτην | ἀντῐᾰ́οιμεν | ἀντῐᾰ́οιτε | ἀντῐᾰ́οιεν | |||||
| imperative | ἀντῐ́ᾰε | ἀντῐᾰέτω | ἀντῐᾰ́ετον | ἀντῐᾰέτων | ἀντῐᾰ́ετε | ἀντῐᾰόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀντῐᾰ́ομαι | ἀντῐᾰ́ῃ / ἀντῐᾰ́ει | ἀντῐᾰ́εται | ἀντῐᾰ́εσθον | ἀντῐᾰ́εσθον | ἀντῐᾰόμεθᾰ | ἀντῐᾰ́εσθε | ἀντῐᾰ́ονται | ||||
| subjunctive | ἀντῐᾰ́ωμαι | ἀντῐᾰ́ῃ | ἀντῐᾰ́ηται | ἀντῐᾰ́ησθον | ἀντῐᾰ́ησθον | ἀντῐᾰώμεθᾰ | ἀντῐᾰ́ησθε | ἀντῐᾰ́ωνται | |||||
| optative | ἀντῐᾰοίμην | ἀντῐᾰ́οιο | ἀντῐᾰ́οιτο | ἀντῐᾰ́οισθον | ἀντῐᾰοίσθην | ἀντῐᾰοίμεθᾰ | ἀντῐᾰ́οισθε | ἀντῐᾰ́οιντο | |||||
| imperative | ἀντῐᾰ́ου | ἀντῐᾰέσθω | ἀντῐᾰ́εσθον | ἀντῐᾰέσθων | ἀντῐᾰ́εσθε | ἀντῐᾰέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἀντῐᾰ́ειν | ἀντῐᾰ́εσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀντῐᾰ́ων | ἀντῐᾰόμενος | ||||||||||
| f | ἀντῐᾰ́ουσᾰ | ἀντῐᾰομένη | |||||||||||
| n | ἀντῐᾰ́ον | ἀντῐᾰόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Present: ἀντῐῶ, ἀντῐῶμαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀντῐῶ | ἀντῐᾷς | ἀντῐᾷ | ἀντῐᾶτον | ἀντῐᾶτον | ἀντῐῶμεν | ἀντῐᾶτε | ἀντῐῶσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἀντῐῶ | ἀντῐᾷς | ἀντῐᾷ | ἀντῐᾶτον | ἀντῐᾶτον | ἀντῐῶμεν | ἀντῐᾶτε | ἀντῐῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀντῐῴην / ἀντῐῷμῐ | ἀντῐῴης / ἀντῐῷς | ἀντῐῴη / ἀντῐῷ | ἀντῐῷτον / ἀντῐῴητον | ἀντῐῴτην / ἀντῐῳήτην | ἀντῐῷμεν / ἀντῐῴημεν | ἀντῐῷτε / ἀντῐῴητε | ἀντῐῷεν / ἀντῐῴησᾰν | |||||
| imperative | ἀντῐ́ᾱ | ἀντῐᾱ́τω | ἀντῐᾶτον | ἀντῐᾱ́των | ἀντῐᾶτε | ἀντῐώντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀντῐῶμαι | ἀντῐᾷ | ἀντῐᾶται | ἀντῐᾶσθον | ἀντῐᾶσθον | ἀντῐώμεθᾰ | ἀντῐᾶσθε | ἀντῐῶνται | ||||
| subjunctive | ἀντῐῶμαι | ἀντῐᾷ | ἀντῐᾶται | ἀντῐᾶσθον | ἀντῐᾶσθον | ἀντῐώμεθᾰ | ἀντῐᾶσθε | ἀντῐῶνται | |||||
| optative | ἀντῐῴμην | ἀντῐῷο | ἀντῐῷτο | ἀντῐῷσθον | ἀντῐῴσθην | ἀντῐῴμεθᾰ | ἀντῐῷσθε | ἀντῐῷντο | |||||
| imperative | ἀντῐῶ | ἀντῐᾱ́σθω | ἀντῐᾶσθον | ἀντῐᾱ́σθων | ἀντῐᾶσθε | ἀντῐᾱ́σθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἀντῐᾶν | ἀντῐᾶσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀντῐῶν | ἀντῐώμενος | ||||||||||
| f | ἀντῐῶσᾰ | ἀντῐωμένη | |||||||||||
| n | ἀντῐῶν | ἀντῐώμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἠντῐ́ᾰον, ἠντῐᾰόμην (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἠντῐ́ᾰον | ἠντῐ́ᾰες | ἠντῐ́ᾰε(ν) | ἠντῐᾰ́ετον | ἠντῐᾰέτην | ἠντῐᾰ́ομεν | ἠντῐᾰ́ετε | ἠντῐ́ᾰον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἠντῐᾰόμην | ἠντῐᾰ́ου | ἠντῐᾰ́ετο | ἠντῐᾰ́εσθον | ἠντῐᾰέσθην | ἠντῐᾰόμεθᾰ | ἠντῐᾰ́εσθε | ἠντῐᾰ́οντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἠντῐ́ων, ἠντῐώμην (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἠντῐ́ων | ἠντῐ́ᾱς | ἠντῐ́ᾱ | ἠντῐᾶτον | ἠντῐᾱ́την | ἠντῐῶμεν | ἠντῐᾶτε | ἠντῐ́ων | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἠντῐώμην | ἠντῐῶ | ἠντῐᾶτο | ἠντῐᾶσθον | ἠντῐᾱ́σθην | ἠντῐώμεθᾰ | ἠντῐᾶσθε | ἠντῐῶντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ἀντῐᾰ́σω, ἀντῐᾰ́σομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀντῐᾰ́σω | ἀντῐᾰ́σεις | ἀντῐᾰ́σει | ἀντῐᾰ́σετον | ἀντῐᾰ́σετον | ἀντῐᾰ́σομεν | ἀντῐᾰ́σετε | ἀντῐᾰ́σουσῐ(ν) | ||||
| optative | ἀντῐᾰ́σοιμῐ | ἀντῐᾰ́σοις | ἀντῐᾰ́σοι | ἀντῐᾰ́σοιτον | ἀντῐᾰσοίτην | ἀντῐᾰ́σοιμεν | ἀντῐᾰ́σοιτε | ἀντῐᾰ́σοιεν | |||||
| middle | indicative | ἀντῐᾰ́σομαι | ἀντῐᾰ́σῃ / ἀντῐᾰ́σει | ἀντῐᾰ́σεται | ἀντῐᾰ́σεσθον | ἀντῐᾰ́σεσθον | ἀντῐᾰσόμεθᾰ | ἀντῐᾰ́σεσθε | ἀντῐᾰ́σονται | ||||
| optative | ἀντῐᾰσοίμην | ἀντῐᾰ́σοιο | ἀντῐᾰ́σοιτο | ἀντῐᾰ́σοισθον | ἀντῐᾰσοίσθην | ἀντῐᾰσοίμεθᾰ | ἀντῐᾰ́σοισθε | ἀντῐᾰ́σοιντο | |||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | ἀντῐᾰ́σειν | ἀντῐᾰ́σεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀντῐᾰ́σων | ἀντῐᾰσόμενος | ||||||||||
| f | ἀντῐᾰ́σουσᾰ | ἀντῐᾰσομένη | |||||||||||
| n | ἀντῐᾰ́σον | ἀντῐᾰσόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἠντῐ́ᾰσᾰ, ἠντῐᾰσᾰ́μην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἠντῐ́ᾰσᾰ | ἠντῐ́ᾰσᾰς | ἠντῐ́ᾰσε(ν) | ἠντῐᾰ́σᾰτον | ἠντῐᾰσᾰ́την | ἠντῐᾰ́σᾰμεν | ἠντῐᾰ́σᾰτε | ἠντῐ́ᾰσᾰν | ||||
| subjunctive | ἀντῐᾰ́σω | ἀντῐᾰ́σῃς | ἀντῐᾰ́σῃ | ἀντῐᾰ́σητον | ἀντῐᾰ́σητον | ἀντῐᾰ́σωμεν | ἀντῐᾰ́σητε | ἀντῐᾰ́σωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀντῐᾰ́σαιμῐ | ἀντῐᾰ́σειᾰς / ἀντῐᾰ́σαις | ἀντῐᾰ́σειε(ν) / ἀντῐᾰ́σαι | ἀντῐᾰ́σαιτον | ἀντῐᾰσαίτην | ἀντῐᾰ́σαιμεν | ἀντῐᾰ́σαιτε | ἀντῐᾰ́σειᾰν / ἀντῐᾰ́σαιεν | |||||
| imperative | ἀντῐ́ᾰσον | ἀντῐᾰσᾰ́τω | ἀντῐᾰ́σᾰτον | ἀντῐᾰσᾰ́των | ἀντῐᾰ́σᾰτε | ἀντῐᾰσᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἠντῐᾰσᾰ́μην | ἠντῐᾰ́σω | ἠντῐᾰ́σᾰτο | ἠντῐᾰ́σᾰσθον | ἠντῐᾰσᾰ́σθην | ἠντῐᾰσᾰ́μεθᾰ | ἠντῐᾰ́σᾰσθε | ἠντῐᾰ́σᾰντο | ||||
| subjunctive | ἀντῐᾰ́σωμαι | ἀντῐᾰ́σῃ | ἀντῐᾰ́σηται | ἀντῐᾰ́σησθον | ἀντῐᾰ́σησθον | ἀντῐᾰσώμεθᾰ | ἀντῐᾰ́σησθε | ἀντῐᾰ́σωνται | |||||
| optative | ἀντῐᾰσαίμην | ἀντῐᾰ́σαιο | ἀντῐᾰ́σαιτο | ἀντῐᾰ́σαισθον | ἀντῐᾰσαίσθην | ἀντῐᾰσαίμεθᾰ | ἀντῐᾰ́σαισθε | ἀντῐᾰ́σαιντο | |||||
| imperative | ἀντῐ́ᾰσαι | ἀντῐᾰσᾰ́σθω | ἀντῐᾰ́σᾰσθον | ἀντῐᾰσᾰ́σθων | ἀντῐᾰ́σᾰσθε | ἀντῐᾰσᾰ́σθων | |||||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | ἀντῐᾰ́σαι | ἀντῐᾰ́σᾰσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀντῐᾰ́σᾱς | ἀντῐᾰσᾰ́μενος | ||||||||||
| f | ἀντῐᾰ́σᾱσᾰ | ἀντῐᾰσᾰμένη | |||||||||||
| n | ἀντῐᾰ́σᾰν | ἀντῐᾰσᾰ́μενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010), “ἀντί (> DER > ἀντιάω)”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 109
Further reading
- “ἀντιάω”, in Liddell & Scott (1940), A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀντιάω”, in Liddell & Scott (1889), An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἀντιάω”, in Autenrieth, Georg (1891), A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀντιάω in Cunliffe, Richard J. (1924), A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἀντιάω in Bailly, Anatole (1935), Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀντιάω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- ἀντιάω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011