เมืองนอกเมืองนา
Thai
Etymology
Compound of เมือง (mʉʉang, “country”) + นอก (nɔ̂ɔk, “external”) + เมือง (mʉʉang, “country”) + นา (naa, “paddy field”), literally “external country, paddy field country”.
Pronunciation
| Orthographic | เมืองนอกเมืองนา e m ụ̄ ɒ ŋ n ɒ k e m ụ̄ ɒ ŋ n ā | |
|---|---|---|
| Phonemic | เมือง-นอก-เมือง-นา e m ụ̄ ɒ ŋ – n ɒ k – e m ụ̄ ɒ ŋ – n ā | |
| Romanization | Paiboon | mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa |
| Royal Institute | mueang-nok-mueang-na | |
| (standard) IPA(key) | /mɯa̯ŋ˧.nɔːk̚˥˩.mɯa̯ŋ˧.naː˧/(R) | |
Noun
เมืองนอกเมืองนา • (mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa)
- (idiomatic) foreign country
- 2000, วีรวัฒน์ กนกนุเคราะห์, ซากดอกไม้[1], กรุงเทพฯ: Lulu.com, →ISBN, page 122:
- ไปดูงานเมืองนอกเมืองนาในฐานะแขกบ้านแขกเมือง
- bpai duu-ngaan mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa nai-tǎa-ná kɛ̀ɛk-bâan-kɛ̀ɛk-mʉʉang
- went for work inspection [in] a foreign country as a state guest
- ไปดูงานเมืองนอกเมืองนาในฐานะแขกบ้านแขกเมือง
- 2006, ขจัดภัย บุรุษพัฒน์, มินกาลาบา สวัสดีเมียนมาร์[2], กรุงเทพฯ: มติชน, →ISBN, page 57:
- 2010, วาสนา นาน่วม, ลับ ลวง เลือด[3], กรุงเทพฯ: มติชน, →ISBN, page 61:
- คนที่ผ่านเมืองนอกเมืองนา เรียนตำราฝรั่ง...น่าจะได้ซึมซับความคิดเสรีประชาธิปไตย...บ้าง
- kon tîi pàan mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa · riian dtam-raa fà-ràng ... nâa-jà dâai sʉm-sáp kwaam-kít sěe-rii-bprà-chaa-tí-bpà-dtai ... bâng
- Those who [have] visited foreign countries, studied western textbooks, […] should have absorbed […] some ideas of liberal democracy.
- คนที่ผ่านเมืองนอกเมืองนา เรียนตำราฝรั่ง...น่าจะได้ซึมซับความคิดเสรีประชาธิปไตย...บ้าง
See also
- บ้านนอกคอกนา