ลื่น
Thai
Alternative forms
- มลื่น (mlʉ̂ʉn) — obsolete, poetic
Etymology
From Proto-Tai *m.lɯːlᴮ (“slippery; smooth”).[1]
Cognate with Northern Thai ᨾᩨ᩠᩵ᨶ, Isan มื่น, Lao ມື່ນ (mư̄n), Shan မိုၼ်ႈ (mūen), Ahom 𑜉𑜢𑜤𑜃𑜫 (mün), Saek หมรื้น, Zhuang lwenq.
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | ลื่น l ụ̄ ˋ n | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | lʉ̂ʉn |
| Royal Institute | luen | |
| (standard) IPA(key) | /lɯːn˥˩/(R) | |
Verb
ลื่น • (lʉ̂ʉn) (abstract noun การลื่น)
Adjective
ลื่น • (lʉ̂ʉn) (abstract noun ความลื่น)
Derived terms
- กระดานลื่น (grà-daan-lʉ̂ʉn)
- การหล่อลื่น
- ปากกาลูกลื่น (bpàak-gaa-lûuk-lʉ̂ʉn)
- หล่อลื่น (lɔ̀ɔ-lʉ̂ʉn)
Descendants
- → Lao: ລ່ຽນ (līan)
See also
- เลื่อน (lʉ̂ʉan)
References
Further reading
- “ลื่น” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.