มะเขือ
Thai
Etymology
From elision of หมากเขือ, itself a compound of หมาก (màak, “fruit prefix”) + an element เขือ (kʉ̌ʉa), the latter ultimately from Middle Chinese 茄 (MC gja, “eggplant; aubergine”). Cognate with Lao ໝາກເຂືອ (māk khư̄a), Shan မၢၵ်ႇၶိူဝ် (màak khǒe).
Pronunciation
| Orthographic | มะเขือ m a e kʰ ụ̄ ɒ | |
|---|---|---|
| Phonemic | มะ-เขือ m a – e kʰ ụ̄ ɒ | |
| Romanization | Paiboon | má-kʉ̌ʉa |
| Royal Institute | ma-khuea | |
| (standard) IPA(key) | /ma˦˥.kʰɯa̯˩˩˦/(R) | |
Noun
มะเขือ • (má-kʉ̌ʉa)
Derived terms
- ต้นมะเขือ
- ต้นมะเขือเทศ
- มะเขือเทศ (má-kʉ̌ʉa-têet)
Further reading
- “มะเขือ” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.