จ่าย

Thai

Etymology

From Angkorian Old Khmer ចាយ៑ (cāy) or Pre-Angkorian Old Khmer ចាយ៑ (cāy, to give out; to scatter; to disperse; to dispose of). Cognate with Modern Khmer ចាយ (caay), Lao ຈ່າຍ (chāi). Extended as จำหน่าย (jam-nàai).

Pronunciation

Orthographic/Phonemicจ่าย
t͡ɕ ˋ ā y
RomanizationPaiboonjàai
Royal Institutechai
(standard) IPA(key)/t͡ɕaːj˨˩/(R)

Verb

จ่าย • (jàai) (abstract noun การจ่าย)

  1. to disburse; to distribute; to give out; to hand out.
    จ่ายยา  ―  jàai yaa  ―  to disburse medicine (to someone)
  2. (of money) to disburse, to pay out; to pay, to spend.
    จ่ายค่าปรับ  ―  jàai kâa-bpràp  ―  to pay a fine
    ต้องจ่ายเงินไหม  ―  dtɔ̂ng jàai ngən mǎi  ―  Do I need to pay (spend money)?
    จ่ายหนี้  ―  jàai nîi  ―  to pay a (monetary) debt
  3. to buy; to purchase.
    จ่ายกับข้าว  ―  jàai gàp-kâao  ―  to purchase food
  4. to shop: to visit for purchasing or examining goods.
    จ่ายตลาด  ―  jàai dtà-làat  ―  (literally) to shop a market

Derived terms

  • ค่าใช้จ่าย
  • จ่อมจ่าย
  • จับจ่าย (jàp-jàai)
  • จานจ่าย
  • จ่ายกับข้าว
  • จ่ายเงิน
  • จ่ายแจก
  • จ่ายตลาด
  • จ่ายล่วงหน้า
  • จ่ายหมด
  • แจกจ่าย (jɛ̀ɛk-jàai)
  • ใช้จ่าย (chái-jàai)
  • ใบสั่งจ่าย
  • รองจ่าย
  • รายจ่าย (raai-jàai)
  • สั่งจ่าย

Further reading

  • จ่าย” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.