مريض
Arabic
| Root |
|---|
| م ر ض (m r ḍ) |
| 8 terms |
Etymology
فَعِيل (faʕīl)-type stative-verb derived from the active participle from the verb مَرِضَ (mariḍa, “to become sick”).
Pronunciation
- IPA(key): /ma.riːdˤ/
- Rhymes: -iːdˤ
Audio: (file)
Adjective
مَرِيض • (marīḍ) (feminine مَرِيضَة (marīḍa), masculine plural مَرِيضُونَ (marīḍūna) or مَرْضَى (marḍā), elative أَمْرَض (ʔamraḍ))
- sick, ill (in poor health)
- الصِّحَّةُ تَاجٌ عَلَى رُؤُوسِ الْأَصِحَّاءِ لَا يَرَاهُ إِلَّا الْمَرْضَى.
- aṣ-ṣiḥḥatu tājun ʕalā ruʔūsi l-ʔaṣiḥḥāʔi lā yarāhu ʔillā al-marḍā.
- Health is a crown on the heads of the healthy, that only the ill can see.
- 609–632 CE, Qur'an, 48:17:
- یۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِیضِ حَرَجࣱۗ وَمَن یُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ یُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُۖ وَمَن یَتَوَلَّ یُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِیمࣰا.
- There is no blame for the blind, nor is there the blame for the lame, nor is there blame for the sick (that they go not forth to war). And whoso obeyeth Allah and His messenger, He will make him enter Gardens underneath which rivers flow; and whoso turneth back, him will He punish with a painful doom.
Declension
| singular | masculine | feminine | ||
|---|---|---|---|---|
| basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مَرِيض marīḍ |
الْمَرِيض al-marīḍ |
مَرِيضَة marīḍa |
الْمَرِيضَة al-marīḍa |
| nominative | مَرِيضٌ marīḍun |
الْمَرِيضُ al-marīḍu |
مَرِيضَةٌ marīḍatun |
الْمَرِيضَةُ al-marīḍatu |
| accusative | مَرِيضًا marīḍan |
الْمَرِيضَ al-marīḍa |
مَرِيضَةً marīḍatan |
الْمَرِيضَةَ al-marīḍata |
| genitive | مَرِيضٍ marīḍin |
الْمَرِيضِ al-marīḍi |
مَرِيضَةٍ marīḍatin |
الْمَرِيضَةِ al-marīḍati |
| dual | masculine | feminine | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مَرِيضَيْن marīḍayn |
الْمَرِيضَيْن al-marīḍayn |
مَرِيضَتَيْن marīḍatayn |
الْمَرِيضَتَيْن al-marīḍatayn |
| nominative | مَرِيضَانِ marīḍāni |
الْمَرِيضَانِ al-marīḍāni |
مَرِيضَتَانِ marīḍatāni |
الْمَرِيضَتَانِ al-marīḍatāni |
| accusative | مَرِيضَيْنِ marīḍayni |
الْمَرِيضَيْنِ al-marīḍayni |
مَرِيضَتَيْنِ marīḍatayni |
الْمَرِيضَتَيْنِ al-marīḍatayni |
| genitive | مَرِيضَيْنِ marīḍayni |
الْمَرِيضَيْنِ al-marīḍayni |
مَرِيضَتَيْنِ marīḍatayni |
الْمَرِيضَتَيْنِ al-marīḍatayni |
| plural | masculine | feminine | ||
| sound masculine plural; broken plural invariable |
sound feminine plural | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مَرِيضِين; مَرْضَى marīḍīn; marḍā |
الْمَرِيضِين; الْمَرْضَى al-marīḍīn; al-marḍā |
مَرِيضَات marīḍāt |
الْمَرِيضَات al-marīḍāt |
| nominative | مَرِيضُونَ; مَرْضَى marīḍūna; marḍā |
الْمَرِيضُونَ; الْمَرْضَى al-marīḍūna; al-marḍā |
مَرِيضَاتٌ marīḍātun |
الْمَرِيضَاتُ al-marīḍātu |
| accusative | مَرِيضِينَ; مَرْضَى marīḍīna; marḍā |
الْمَرِيضِينَ; الْمَرْضَى al-marīḍīna; al-marḍā |
مَرِيضَاتٍ marīḍātin |
الْمَرِيضَاتِ al-marīḍāti |
| genitive | مَرِيضِينَ; مَرْضَى marīḍīna; marḍā |
الْمَرِيضِينَ; الْمَرْضَى al-marīḍīna; al-marḍā |
مَرِيضَاتٍ marīḍātin |
الْمَرِيضَاتِ al-marīḍāti |
Descendants
Noun
مَرِيض • (marīḍ) m (plural مَراضى)
- patient (ill person; person who receives treatment from a doctor)
- psychopath
References
Wehr, Hans (1979), “مريض”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 1060
Hijazi Arabic
| Root |
|---|
| م ر ض |
| 2 terms |
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ma.riːdˤ/
Adjective
مريض • (marīḍ) (feminine مريضة (marīḍa), common plural مرضى (muraḍa) or مريضين (marīḍīn))
Noun
مريض • (marīḍ) m (plural مريضين (marīḍīn), feminine مريضة (marīḍa))
- patient (ill person; person who receives treatment from a doctor)
Moroccan Arabic
| Root |
|---|
| م ر ض |
| 1 term |
Etymology
Pronunciation
Adjective
مريض • (mrīḍ) (feminine مريضة (mrīḍa), common plural مراض (mrāḍ) or مرضى (marḍa), masculine plural مريضين (mrīḍīn), feminine plural مريضات (mrīḍāt), elative أمرض (ʔamraḍ) or مرض (mraḍ))
South Levantine Arabic
| Root |
|---|
| م ر ض |
| 2 terms |
Etymology
Pronunciation 1
Adjective
مريض • (mrīḍ) (feminine مريضة (mrīḍa), common plural مرضى (muraḍa))
See also
- مرض (miriḍ, “to get sick”)
Pronunciation 2
Noun
مريض • (marīḍ) m (plural مرضى (muraḍa), feminine مريضة (marīḍa))