زمان

See also: رمان

Arabic

Alternative forms

Etymology

Root
ز م ن (z m n)
10 terms

From a form of Aramaic 𐡆𐡌𐡍𐡀 (zmnʾ), from a late pronunciation of Old Persian *jamānā (time) (from which Middle Persian 𐫉𐫖𐫀𐫗 (zmʾn /⁠zamān⁠⁠/), 𐭥𐭣𐭭𐭠 (ODNA /⁠zamān⁠/)), from Proto-Iranian *ǰámaHnaH, see there for more.

Pronunciation

  • IPA(key): /za.maːn/

Noun

زَمَان • (zamānm (plural أَزْمِنَة (ʔazmina))

  1. (uncountable and countable) time
    Synonym: زَمَن (zaman)
    Coordinate term: مَكَان (makān)
  2. age (A particular period of time in history)
  3. season
    أَزْمِنَةُ ٱلسَّنَةِ هِيَ: ٱلْخَرِيفُ وَٱلشِّتَاءُ وَٱلرَّبِيعُ وَٱلصَّيْفُ
    ʔazminatu s-sanati hiya: l-ḵarīfu waš-šitāʔu war-rabīʕu waṣ-ṣayfu
    The seasons of the year are: autumn, winter, spring and summer.

Declension

Declension of noun زَمَان (zamān)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal زَمَان
zamān
الزَّمَان
az-zamān
زَمَان
zamān
nominative زَمَانٌ
zamānun
الزَّمَانُ
az-zamānu
زَمَانُ
zamānu
accusative زَمَانًا
zamānan
الزَّمَانَ
az-zamāna
زَمَانَ
zamāna
genitive زَمَانٍ
zamānin
الزَّمَانِ
az-zamāni
زَمَانِ
zamāni
dual indefinite definite construct
informal زَمَانَيْن
zamānayn
الزَّمَانَيْن
az-zamānayn
زَمَانَيْ
zamānay
nominative زَمَانَانِ
zamānāni
الزَّمَانَانِ
az-zamānāni
زَمَانَا
zamānā
accusative زَمَانَيْنِ
zamānayni
الزَّمَانَيْنِ
az-zamānayni
زَمَانَيْ
zamānay
genitive زَمَانَيْنِ
zamānayni
الزَّمَانَيْنِ
az-zamānayni
زَمَانَيْ
zamānay
plural broken plural triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal أَزْمِنَة
ʔazmina
الْأَزْمِنَة
al-ʔazmina
أَزْمِنَة
ʔazminat
nominative أَزْمِنَةٌ
ʔazminatun
الْأَزْمِنَةُ
al-ʔazminatu
أَزْمِنَةُ
ʔazminatu
accusative أَزْمِنَةً
ʔazminatan
الْأَزْمِنَةَ
al-ʔazminata
أَزْمِنَةَ
ʔazminata
genitive أَزْمِنَةٍ
ʔazminatin
الْأَزْمِنَةِ
al-ʔazminati
أَزْمِنَةِ
ʔazminati

Derived terms

Descendants

  • Maltese: żmien

References

  • Freytag, Georg (1833), “زمان”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 256
  • Wehr, Hans (1979), “زمن”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 444

Central Kurdish

Etymology

From Proto-Iranian *hijwáH (compare Persian زوان (zavân)/زبان (zabân), Pashto ژبه (žəba), Avestan 𐬵𐬌𐬰𐬎𐬎𐬁 (hizuuā)), from Proto-Indo-Iranian *ȷ́iȷ́ʰwáH (compare Sanskrit जिह्वा (jihvā), Hindi जीभ (jībh)), from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s (compare Old Prussian insuwis, Russian язы́к (jazýk), French langue, English tongue).

Pronunciation

  • IPA(key): /zmaːn/
  • Hyphenation: ز‧مان

Noun

زمان (ziman)

  1. tongue
  2. language

Chadian Arabic

Etymology

From Arabic زَمَان (zamān).

Adverb

زمان • (zamān)

  1. long ago
    • 2019, الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد [The Bible in Chadian Arabic]‎[2], N'Djamena: Alliance biblique du Tchad, أعمال الرُسُل [Acts] 15:18:
      الْمَعْرُوف منِ زَمَان
      [he has made these things] known from the earliest times.
  2. used to form the past tense of the copula: was, were
    هو زمان كريمhu zamān karīm.He was generous.

Usage notes

The past tense of the copula is usually implicit, however زمان or كان can also be used to express the past notion. While زمان is uninflected, كان changes in form according to the subject.[1]

References

  1. ^ Absi, Samir Abu; Sinaud, Andre (1966), Spoken Chad Arabic, Washington D.C., USA: Peace Corps, page 34

Khalaj

Noun

زَمان (zamân) (definite accusative زَمانؽ, plural زَمانلار)

  1. Arabic spelling of zamân (time)

Declension

Declension of زمان
singular plural
nominative زمان زمانلار
genitive زمانؽݧ زمانلارؽݧ
dative زمانقا زمانلارقا
definite accusative زمانؽ زمانلارؽ
locative زمانچا زمانلارچا
ablative زماندا زمانلاردا
instrumental زمانلا زمانلارلا
equative زمانوارا زمانلاروارا

Malay

Noun

زمان (plural زمان-زمان or زمان٢)

  1. Jawi spelling of zaman.‎

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Classical Persian زَمَان (zamān).

Noun

زمان • (zamân)

  1. time
    Synonym: وقت (vaḳd)

Declension

Declension of زمان (zamân)
singular plural
nominative زمان (zamân) زمانلر (zamânlar)
definite accusative زمانی (zamânı) زمانلری (zamânları)
dative زمانه (zamâna) زمانلره (zamânlara)
locative زمانده (zamânda) زمانلرده (zamânlarda)
ablative زماندن (zamândan) زمانلردن (zamânlardan)
genitive زمانك (zamânıñ) زمانلرك (zamânlarıñ)
Possessive forms
1st person singular
singular plural
nominative زمانم (zamânım) زمانلرم (zamânlarım)
definite accusative زمانمی (zamânımı) زمانلرمی (zamânlarımı)
dative زمانمه (zamânıma) زمانلرمه (zamânlarıma)
locative زمانمده (zamânımda) زمانلرمده (zamânlarımda)
ablative زمانمدن (zamânımdan) زمانلرمدن (zamânlarımdan)
genitive زمانمك (zamânımıñ) زمانلرمك (zamânlarımıñ)
2nd person singular
singular plural
nominative زمانك (zamânıñ) زمانلرك (zamânlarıñ)
definite accusative زمانكی (zamânıñı) زمانلركی (zamânlarıñı)
dative زمانكه (zamânıña) زمانلركه (zamânlarıña)
locative زمانكده (zamânıñda) زمانلركده (zamânlarıñda)
ablative زمانكدن (zamânıñdan) زمانلركدن (zamânlarıñdan)
genitive زمانكك (zamânıñıñ) زمانلركك (zamânlarıñıñ)
3rd person singular
singular plural
nominative زمانی (zamânı) زمانلری (zamânları)
definite accusative زماننی (zamânını) زمانلرینی (zamânlarını)
dative زماننه (zamânına) زمانلرینه (zamânlarına)
locative زماننده (zamânında) زمانلرنده (zamânlarında)
ablative زمانندن (zamânından) زمانلرندن (zamânlarından)
genitive زماننك (zamânınıñ) زمانلرینك (zamânlarınıñ)
1st person plural
singular plural
nominative زمانمز (zamânımız) زمانلرمز (zamânlarımız)
definite accusative زمانمزی (zamânımızı) زمانلرمزی (zamânlarımızı)
dative زمانمزه (zamânımıza) زمانلرمزه (zamânlarımıza)
locative زمانمزده (zamânımızda) زمانلرمزده (zamânlarımızda)
ablative زمانمزدن (zamânımızdan) زمانلرمزدن (zamânlarımızdan)
genitive زمانمزك (zamânımızıñ) زمانلرمزك (zamânlarımızıñ)
2nd person plural
singular plural
nominative زمانكز (zamânıñız) زمانلركز (zamânlarıñız)
definite accusative زمانكزی (zamânıñızı) زمانلركزی (zamânlarıñızı)
dative زمانكزه (zamânıñıza) زمانلركزه (zamânlarıñıza)
locative زمانكزده (zamânıñızda) زمانلركزده (zamânlarıñızda)
ablative زمانكزدن (zamânıñızdan) زمانلركزدن (zamânlarıñızdan)
genitive زمانكزك (zamânıñızıñ) زمانلركزك (zamânlarıñızıñ)
3rd person plural
singular plural
nominative زمانلری (zamânları) زمانلری (zamânları)
definite accusative زمانلرینی (zamânlarını) زمانلرینی (zamânlarını)
dative زمانلرینه (zamânlarına) زمانلرینه (zamânlarına)
locative زمانلرنده (zamânlarında) زمانلرنده (zamânlarında)
ablative زمانلرندن (zamânlarından) زمانلرندن (zamânlarından)
genitive زمانلرینك (zamânlarınıñ) زمانلرینك (zamânlarınıñ)

Derived terms

  • هر زمان (her zamân, always)

Descendants

Persian

Etymology

  • From Middle Persian 𐭥𐭣𐭭𐭠 (ODNA /⁠zamān⁠/), 𐭦𐭬𐭠𐭭𐭩 (ẕmʾn' /⁠zamān⁠/), 𐭦𐭬𐭭𐭩 (zmn' /⁠zamān⁠/), 𐫉𐫖𐫀𐫗 (zmʾn /⁠zamān⁠/), from Old Persian *jamānā; see there for more.

    Pronunciation

     

    Readings
    Classical reading? zamān
    Dari reading? zamān
    Iranian reading? zamân
    Tajik reading? zamon
    • Rhymes: -ɑːn

    Noun

    Dari زمان
    Iranian Persian
    Tajik замон

    زمان • (zamân) (plural زمان‌ها, or ازمنه (azmâne))

    1. time, epoch, period, age, season (a broad time period; not the precise time on a clock)
      در زمان شاهdar zamân-e šâhin the time of the Shah
      در زمان جنگdar zamân-e jangin the time of the war
      در این زمانdar in zamânin this period, in these days
      1. (physics) time
      2. (grammar) tense
        زمان گذشتهzamân-e gozaštepast tense
      3. (figurative) death
        Synonym: مرگ (marg)

    Derived terms

    Descendants

    South Levantine Arabic

    Etymology

    From Arabic زَمَان (zamān).

    Pronunciation

    • IPA(key): /za.maːn/, [zaˈmæːn], [zaˈmaːn]
    • Audio (Amman):(file)

    Noun

    زمان • (zamānm (plural زمانات (zamānāt))

    1. time, period, era (in the past)
      كان عايش على زمان الأتراك.
      kān ʕāyeš ʕala zamān il-ʔatrāk
      He lived in the Ottoman period.
      (literally, “He was living in the time of the Turks.”)
    2. (definite) long ago
      انتا متذكر كيف كانت أيّام زمان؟
      enta mitzakker kīf kānat ʔayyām zamān?
      Do you remember how the old days used to be?
      (literally, “Do you remember how the days of long ago were?”)

    Adverb

    زمان • (zamān)

    1. (in a) long time
      زمان ما رحت على رام الله.
      zamān mā ruḥt ʕala rām-allah
      I haven't been to Ramallah in a long time.
      ما شفته من زمان.mā šufto min zamān.I haven't seen him in a long time.
      زمان عنّك.zamān ʕannakLong time no see. (literally, “A long time from you.”)

    See also