إبريق

See also: ابریق

Arabic

Etymology

  • From Middle Persian or Parthian *ābrēk possibly via Classical Syriac ܐܒܪܝܩܐ (ʾaḇrēqā), attested as Classical Persian آبریز (ābrēz) from آب (âb, water) + the present stem of the verb ریختن (rêxtan, to pour). Compare Northern Kurdish avrêjk (ewer).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʔib.riːq/
      • (Hijazi) IPA(key): /ʔib.riːɡ/

    Noun

    إِبْرِيق • (ʔibrīqm (plural أَبَارِيق (ʔabārīq))

    1. pitcher, jug
      • 609–632 CE, Qur'an, 56:17-18:
        يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
        yaṭūfu ʕalayhim wildānun muḵalladūna biʔakwābin waʔabārīqa wakaʔsin min maʕīnin
        There will circulate among them young boys made eternal, with beakers, pitchers and a glass of spring water.

    Declension

    Declension of noun إِبْرِيق (ʔibrīq)
    singular basic singular triptote
    indefinite definite construct
    informal إِبْرِيق
    ʔibrīq
    الْإِبْرِيق
    al-ʔibrīq
    إِبْرِيق
    ʔibrīq
    nominative إِبْرِيقٌ
    ʔibrīqun
    الْإِبْرِيقُ
    al-ʔibrīqu
    إِبْرِيقُ
    ʔibrīqu
    accusative إِبْرِيقًا
    ʔibrīqan
    الْإِبْرِيقَ
    al-ʔibrīqa
    إِبْرِيقَ
    ʔibrīqa
    genitive إِبْرِيقٍ
    ʔibrīqin
    الْإِبْرِيقِ
    al-ʔibrīqi
    إِبْرِيقِ
    ʔibrīqi
    dual indefinite definite construct
    informal إِبْرِيقَيْن
    ʔibrīqayn
    الْإِبْرِيقَيْن
    al-ʔibrīqayn
    إِبْرِيقَيْ
    ʔibrīqay
    nominative إِبْرِيقَانِ
    ʔibrīqāni
    الْإِبْرِيقَانِ
    al-ʔibrīqāni
    إِبْرِيقَا
    ʔibrīqā
    accusative إِبْرِيقَيْنِ
    ʔibrīqayni
    الْإِبْرِيقَيْنِ
    al-ʔibrīqayni
    إِبْرِيقَيْ
    ʔibrīqay
    genitive إِبْرِيقَيْنِ
    ʔibrīqayni
    الْإِبْرِيقَيْنِ
    al-ʔibrīqayni
    إِبْرِيقَيْ
    ʔibrīqay
    plural basic broken plural diptote
    indefinite definite construct
    informal أَبَارِيق
    ʔabārīq
    الْأَبَارِيق
    al-ʔabārīq
    أَبَارِيق
    ʔabārīq
    nominative أَبَارِيقُ
    ʔabārīqu
    الْأَبَارِيقُ
    al-ʔabārīqu
    أَبَارِيقُ
    ʔabārīqu
    accusative أَبَارِيقَ
    ʔabārīqa
    الْأَبَارِيقَ
    al-ʔabārīqa
    أَبَارِيقَ
    ʔabārīqa
    genitive أَبَارِيقَ
    ʔabārīqa
    الْأَبَارِيقِ
    al-ʔabārīqi
    أَبَارِيقِ
    ʔabārīqi

    Derived terms

    Descendants

    References

    • ˀbryq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
    • Cheung, Johnny (2017), On the (Middle) Iranian borrowings in Qurʾānic (and pre-Islamic) Arabic[1], Leiden: Leiden University, pages 2–3
    • Fraenkel, Siegmund (1886), Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 15
    • Grimme, Hubert (1912), “Über einige Klassen südarabischer Lehnwörter im Koran”, in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete[2] (in German), volume 26, page 164
    • Jeffery, Arthur (1938), The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 46–47
    • Lagarde, Paul de (1866), Gesammelte Abhandlungen (in German), Leipzig: F. A. Brockhaus, page 7 Nr. 5

    Hijazi Arabic

    Etymology

  • Inherited from Arabic إِبْرِيق (ʔibrīq).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʔib.riːɡ/

    Noun

    إبريق • (ʔibrīgm (plural أباريق (ʔabārīg))

    1. pitcher, jug

    South Levantine Arabic

    Alternative forms

    Etymology

  • Inherited from Arabic إِبْرِيق (ʔibrīq).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʔib.riːʔ/, [ʔɪbˈriːʔ]
    • Audio (al-Lidd):(file)

    Noun

    إبريق • (ʔibrīʔm (plural أباريق (ʔabārīʔ))

    1. jug, pitcher
      Synonym: جرّة (jarra)
    2. teapot
    3. watering can

    See also

    • كوز (kūz, small jug, small pitcher)