ναυαγέω
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
From ναυᾱγός (nauāgós) + -έω (-éō).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /nau̯.aː.ɡé.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /na.waˈɡe.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /na.βaˈʝe.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /na.vaˈʝe.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /na.vaˈʝe.o/
Verb
ναυᾱγέω • (nauāgéō)
- to suffer shipwreck.
- 50 CE – 150 CE, Achilles Tatius, Leucippe and Cleitophon 6.9.4:
- πόσους καὶ ἄλλους ἔθρεψα νεναυαγηκότας; πόσους ἔθαψα τῆς θαλάσσης νεκρούς; εἰ ξύλον ἐκ ναυαγίας τῇ γῇ προσπεσὸν ἐλάμβανον, “τάχα” ἔλεγον “ἐπὶ ταύτης τῆς νεὼς Θέρσανδρος ἔπλει.”
- pósous kaì állous éthrepsa nenauagēkótas? pósous éthapsa tês thalássēs nekroús? ei xúlon ek nauagías tēî gēî prospesòn elámbanon, “tákha” élegon “epì taútēs tês neṑs Thérsandros éplei.”
- (please add an English translation of this quotation)
- πόσους καὶ ἄλλους ἔθρεψα νεναυαγηκότας; πόσους ἔθαψα τῆς θαλάσσης νεκρούς; εἰ ξύλον ἐκ ναυαγίας τῇ γῇ προσπεσὸν ἐλάμβανον, “τάχα” ἔλεγον “ἐπὶ ταύτης τῆς νεὼς Θέρσανδρος ἔπλει.”
- 3rd century CE, Diogenes Laertius, Lives of the Eminent Philosophers 7.1.4:
- Καὶ τάδε μὲν τὰ βιβλία. τελευταῖον δὲ ἀπέστη καὶ τῶν προειρημένων ἤκουσεν ἕως ἐτῶν εἴκοσιν· ἵνα καί φασιν αὐτὸν εἰπεῖν, νῦν εὐπλόηκα, ὅτε νεναυάγηκα. οἱ δʼ ἐπὶ τοῦ Κράτητος τοῦτʼ αὐτὸν εἰπεῖν· ἄλλοι δὲ διατρίβοντα ἐν ταῖς Ἀθήναις ἀκοῦσαι τὴν ναυαγίαν καὶ εἰπεῖν, εὖ γε ποιεῖ ἡ τύχη προσελαύνουσα ἡμᾶς φιλοσοφίᾳ. ἔνιοι δέ, διαθέμενον Ἀθήνησι τὰ φορτία, οὕτω τραπῆναι πρὸς φιλοσοφίαν.
- Kaì táde mèn tà biblía. teleutaîon dè apéstē kaì tôn proeirēménōn ḗkousen héōs etôn eíkosin; hína kaí phasin autòn eipeîn, nûn euplóēka, hóte nenauágēka. hoi d epì toû Krátētos toût autòn eipeîn; álloi dè diatríbonta en taîs Athḗnais akoûsai tḕn nauagían kaì eipeîn, eû ge poieî hē túkhē proselaúnousa hēmâs philosophíāi. énioi dé, diathémenon Athḗnēsi tà phortía, hoútō trapênai pròs philosophían.
- (please add an English translation of this quotation)
- Καὶ τάδε μὲν τὰ βιβλία. τελευταῖον δὲ ἀπέστη καὶ τῶν προειρημένων ἤκουσεν ἕως ἐτῶν εἴκοσιν· ἵνα καί φασιν αὐτὸν εἰπεῖν, νῦν εὐπλόηκα, ὅτε νεναυάγηκα. οἱ δʼ ἐπὶ τοῦ Κράτητος τοῦτʼ αὐτὸν εἰπεῖν· ἄλλοι δὲ διατρίβοντα ἐν ταῖς Ἀθήναις ἀκοῦσαι τὴν ναυαγίαν καὶ εἰπεῖν, εὖ γε ποιεῖ ἡ τύχη προσελαύνουσα ἡμᾶς φιλοσοφίᾳ. ἔνιοι δέ, διαθέμενον Ἀθήνησι τὰ φορτία, οὕτω τραπῆναι πρὸς φιλοσοφίαν.
- 55 CE – 56 CE, Paul the Apostle, Second Epistle to the Corinthians 11:25:
- τρὶς ἐραβδίσθην, ἅπαξ ἐλιθάσθην, τρὶς ἐναυάγησα, νυχθήμερον ἐν τῷ βυθῷ πεποίηκα
- trìs erabdísthēn, hápax elithásthēn, trìs enauágēsa, nukhthḗmeron en tōî buthōî pepoíēka
- Translation by KJV
- Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep
- τρὶς ἐραβδίσθην, ἅπαξ ἐλιθάσθην, τρὶς ἐναυάγησα, νυχθήμερον ἐν τῷ βυθῷ πεποίηκα
Inflection
Present: ναυᾱγέω, ναυᾱγέομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ναυᾱγέω | ναυᾱγέεις | ναυᾱγέει | ναυᾱγέετον | ναυᾱγέετον | ναυᾱγέομεν | ναυᾱγέετε | ναυᾱγέουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ναυᾱγέω | ναυᾱγέῃς | ναυᾱγέῃ | ναυᾱγέητον | ναυᾱγέητον | ναυᾱγέωμεν | ναυᾱγέητε | ναυᾱγέωσῐ(ν) | |||||
| optative | ναυᾱγέοιμῐ | ναυᾱγέοις | ναυᾱγέοι | ναυᾱγέοιτον | ναυᾱγεοίτην | ναυᾱγέοιμεν | ναυᾱγέοιτε | ναυᾱγέοιεν | |||||
| imperative | ναυᾱ́γεε | ναυᾱγεέτω | ναυᾱγέετον | ναυᾱγεέτων | ναυᾱγέετε | ναυᾱγεόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ναυᾱγέομαι | ναυᾱγέῃ / ναυᾱγέει | ναυᾱγέεται | ναυᾱγέεσθον | ναυᾱγέεσθον | ναυᾱγεόμεθᾰ | ναυᾱγέεσθε | ναυᾱγέονται | ||||
| subjunctive | ναυᾱγέωμαι | ναυᾱγέῃ | ναυᾱγέηται | ναυᾱγέησθον | ναυᾱγέησθον | ναυᾱγεώμεθᾰ | ναυᾱγέησθε | ναυᾱγέωνται | |||||
| optative | ναυᾱγεοίμην | ναυᾱγέοιο | ναυᾱγέοιτο | ναυᾱγέοισθον | ναυᾱγεοίσθην | ναυᾱγεοίμεθᾰ | ναυᾱγέοισθε | ναυᾱγέοιντο | |||||
| imperative | ναυᾱγέου | ναυᾱγεέσθω | ναυᾱγέεσθον | ναυᾱγεέσθων | ναυᾱγέεσθε | ναυᾱγεέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ναυᾱγέειν | ναυᾱγέεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ναυᾱγέων | ναυᾱγεόμενος | ||||||||||
| f | ναυᾱγέουσᾰ | ναυᾱγεομένη | |||||||||||
| n | ναυᾱγέον | ναυᾱγεόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Present: ναυᾱγῶ, ναυᾱγοῦμαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ναυᾱγῶ | ναυᾱγεῖς | ναυᾱγεῖ | ναυᾱγεῖτον | ναυᾱγεῖτον | ναυᾱγοῦμεν | ναυᾱγεῖτε | ναυᾱγοῦσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ναυᾱγῶ | ναυᾱγῇς | ναυᾱγῇ | ναυᾱγῆτον | ναυᾱγῆτον | ναυᾱγῶμεν | ναυᾱγῆτε | ναυᾱγῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ναυᾱγοίην / ναυᾱγοῖμῐ | ναυᾱγοίης / ναυᾱγοῖς | ναυᾱγοίη / ναυᾱγοῖ | ναυᾱγοῖτον / ναυᾱγοίητον | ναυᾱγοίτην / ναυᾱγοιήτην | ναυᾱγοῖμεν / ναυᾱγοίημεν | ναυᾱγοῖτε / ναυᾱγοίητε | ναυᾱγοῖεν / ναυᾱγοίησᾰν | |||||
| imperative | ναυᾱ́γει | ναυᾱγείτω | ναυᾱγεῖτον | ναυᾱγείτων | ναυᾱγεῖτε | ναυᾱγούντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ναυᾱγοῦμαι | ναυᾱγεῖ, ναυᾱγῇ |
ναυᾱγεῖται | ναυᾱγεῖσθον | ναυᾱγεῖσθον | ναυᾱγούμεθᾰ | ναυᾱγεῖσθε | ναυᾱγοῦνται | ||||
| subjunctive | ναυᾱγῶμαι | ναυᾱγῇ | ναυᾱγῆται | ναυᾱγῆσθον | ναυᾱγῆσθον | ναυᾱγώμεθᾰ | ναυᾱγῆσθε | ναυᾱγῶνται | |||||
| optative | ναυᾱγοίμην | ναυᾱγοῖο | ναυᾱγοῖτο | ναυᾱγοῖσθον | ναυᾱγοίσθην | ναυᾱγοίμεθᾰ | ναυᾱγοῖσθε | ναυᾱγοῖντο | |||||
| imperative | ναυᾱγοῦ | ναυᾱγείσθω | ναυᾱγεῖσθον | ναυᾱγείσθων | ναυᾱγεῖσθε | ναυᾱγείσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ναυᾱγεῖν | ναυᾱγεῖσθαι | |||||||||||
| participle | m | ναυᾱγῶν | ναυᾱγούμενος | ||||||||||
| f | ναυᾱγοῦσᾰ | ναυᾱγουμένη | |||||||||||
| n | ναυᾱγοῦν | ναυᾱγούμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐναυᾱ́γεον, ἐναυᾱγεόμην (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐναυᾱ́γεον | ἐναυᾱ́γεες | ἐναυᾱ́γεε(ν) | ἐναυᾱγέετον | ἐναυᾱγεέτην | ἐναυᾱγέομεν | ἐναυᾱγέετε | ἐναυᾱ́γεον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐναυᾱγεόμην | ἐναυᾱγέου | ἐναυᾱγέετο | ἐναυᾱγέεσθον | ἐναυᾱγεέσθην | ἐναυᾱγεόμεθᾰ | ἐναυᾱγέεσθε | ἐναυᾱγέοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐναυᾱ́γουν, ἐναυᾱγούμην (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐναυᾱ́γουν | ἐναυᾱ́γεις | ἐναυᾱ́γει | ἐναυᾱγεῖτον | ἐναυᾱγείτην | ἐναυᾱγοῦμεν | ἐναυᾱγεῖτε | ἐναυᾱ́γουν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐναυᾱγούμην | ἐναυᾱγοῦ | ἐναυᾱγεῖτο | ἐναυᾱγεῖσθον | ἐναυᾱγείσθην | ἐναυᾱγούμεθᾰ | ἐναυᾱγεῖσθε | ἐναυᾱγοῦντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ναυᾱγήσω, ναυᾱγήσομαι, ναυᾱγηθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ναυᾱγήσω | ναυᾱγήσεις | ναυᾱγήσει | ναυᾱγήσετον | ναυᾱγήσετον | ναυᾱγήσομεν | ναυᾱγήσετε | ναυᾱγήσουσῐ(ν) | ||||
| optative | ναυᾱγήσοιμῐ | ναυᾱγήσοις | ναυᾱγήσοι | ναυᾱγήσοιτον | ναυᾱγησοίτην | ναυᾱγήσοιμεν | ναυᾱγήσοιτε | ναυᾱγήσοιεν | |||||
| middle | indicative | ναυᾱγήσομαι | ναυᾱγήσῃ / ναυᾱγήσει | ναυᾱγήσεται | ναυᾱγήσεσθον | ναυᾱγήσεσθον | ναυᾱγησόμεθᾰ | ναυᾱγήσεσθε | ναυᾱγήσονται | ||||
| optative | ναυᾱγησοίμην | ναυᾱγήσοιο | ναυᾱγήσοιτο | ναυᾱγήσοισθον | ναυᾱγησοίσθην | ναυᾱγησοίμεθᾰ | ναυᾱγήσοισθε | ναυᾱγήσοιντο | |||||
| passive | indicative | ναυᾱγηθήσομαι | ναυᾱγηθήσῃ | ναυᾱγηθήσεται | ναυᾱγηθήσεσθον | ναυᾱγηθήσεσθον | ναυᾱγηθησόμεθᾰ | ναυᾱγηθήσεσθε | ναυᾱγηθήσονται | ||||
| optative | ναυᾱγηθησοίμην | ναυᾱγηθήσοιο | ναυᾱγηθήσοιτο | ναυᾱγηθήσοισθον | ναυᾱγηθησοίσθην | ναυᾱγηθησοίμεθᾰ | ναυᾱγηθήσοισθε | ναυᾱγηθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ναυᾱγήσειν | ναυᾱγήσεσθαι | ναυᾱγηθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | ναυᾱγήσων | ναυᾱγησόμενος | ναυᾱγηθησόμενος | |||||||||
| f | ναυᾱγήσουσᾰ | ναυᾱγησομένη | ναυᾱγηθησομένη | ||||||||||
| n | ναυᾱγῆσον | ναυᾱγησόμενον | ναυᾱγηθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐναυᾱ́γησᾰ, ἐναυᾱγησᾰ́μην, ἐναυᾱγήθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐναυᾱ́γησᾰ | ἐναυᾱ́γησᾰς | ἐναυᾱ́γησε(ν) | ἐναυᾱγήσᾰτον | ἐναυᾱγησᾰ́την | ἐναυᾱγήσᾰμεν | ἐναυᾱγήσᾰτε | ἐναυᾱ́γησᾰν | ||||
| subjunctive | ναυᾱγήσω | ναυᾱγήσῃς | ναυᾱγήσῃ | ναυᾱγήσητον | ναυᾱγήσητον | ναυᾱγήσωμεν | ναυᾱγήσητε | ναυᾱγήσωσῐ(ν) | |||||
| optative | ναυᾱγήσαιμῐ | ναυᾱγήσειᾰς / ναυᾱγήσαις | ναυᾱγήσειε(ν) / ναυᾱγήσαι | ναυᾱγήσαιτον | ναυᾱγησαίτην | ναυᾱγήσαιμεν | ναυᾱγήσαιτε | ναυᾱγήσειᾰν / ναυᾱγήσαιεν | |||||
| imperative | ναυᾱ́γησον | ναυᾱγησᾰ́τω | ναυᾱγήσᾰτον | ναυᾱγησᾰ́των | ναυᾱγήσᾰτε | ναυᾱγησᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐναυᾱγησᾰ́μην | ἐναυᾱγήσω | ἐναυᾱγήσᾰτο | ἐναυᾱγήσᾰσθον | ἐναυᾱγησᾰ́σθην | ἐναυᾱγησᾰ́μεθᾰ | ἐναυᾱγήσᾰσθε | ἐναυᾱγήσᾰντο | ||||
| subjunctive | ναυᾱγήσωμαι | ναυᾱγήσῃ | ναυᾱγήσηται | ναυᾱγήσησθον | ναυᾱγήσησθον | ναυᾱγησώμεθᾰ | ναυᾱγήσησθε | ναυᾱγήσωνται | |||||
| optative | ναυᾱγησαίμην | ναυᾱγήσαιο | ναυᾱγήσαιτο | ναυᾱγήσαισθον | ναυᾱγησαίσθην | ναυᾱγησαίμεθᾰ | ναυᾱγήσαισθε | ναυᾱγήσαιντο | |||||
| imperative | ναυᾱ́γησαι | ναυᾱγησᾰ́σθω | ναυᾱγήσᾰσθον | ναυᾱγησᾰ́σθων | ναυᾱγήσᾰσθε | ναυᾱγησᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐναυᾱγήθην | ἐναυᾱγήθης | ἐναυᾱγήθη | ἐναυᾱγήθητον | ἐναυᾱγηθήτην | ἐναυᾱγήθημεν | ἐναυᾱγήθητε | ἐναυᾱγήθησᾰν | ||||
| subjunctive | ναυᾱγηθῶ | ναυᾱγηθῇς | ναυᾱγηθῇ | ναυᾱγηθῆτον | ναυᾱγηθῆτον | ναυᾱγηθῶμεν | ναυᾱγηθῆτε | ναυᾱγηθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ναυᾱγηθείην | ναυᾱγηθείης | ναυᾱγηθείη | ναυᾱγηθεῖτον / ναυᾱγηθείητον | ναυᾱγηθείτην / ναυᾱγηθειήτην | ναυᾱγηθεῖμεν / ναυᾱγηθείημεν | ναυᾱγηθεῖτε / ναυᾱγηθείητε | ναυᾱγηθεῖεν / ναυᾱγηθείησᾰν | |||||
| imperative | ναυᾱγήθητῐ | ναυᾱγηθήτω | ναυᾱγήθητον | ναυᾱγηθήτων | ναυᾱγήθητε | ναυᾱγηθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ναυᾱγῆσαι | ναυᾱγήσᾰσθαι | ναυᾱγηθῆναι | ||||||||||
| participle | m | ναυᾱγήσᾱς | ναυᾱγησᾰ́μενος | ναυᾱγηθείς | |||||||||
| f | ναυᾱγήσᾱσᾰ | ναυᾱγησᾰμένη | ναυᾱγηθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | ναυᾱγῆσᾰν | ναυᾱγησᾰ́μενον | ναυᾱγηθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: νεναυᾱ́γηκᾰ, νεναυᾱ́γημαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | νεναυᾱ́γηκᾰ | νεναυᾱ́γηκᾰς | νεναυᾱ́γηκε(ν) | νεναυᾱγήκᾰτον | νεναυᾱγήκᾰτον | νεναυᾱγήκᾰμεν | νεναυᾱγήκᾰτε | νεναυᾱγήκᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | νεναυᾱγήκω | νεναυᾱγήκῃς | νεναυᾱγήκῃ | νεναυᾱγήκητον | νεναυᾱγήκητον | νεναυᾱγήκωμεν | νεναυᾱγήκητε | νεναυᾱγήκωσῐ(ν) | |||||
| optative | νεναυᾱγήκοιμῐ / νεναυᾱγηκοίην | νεναυᾱγήκοις / νεναυᾱγηκοίης | νεναυᾱγήκοι / νεναυᾱγηκοίη | νεναυᾱγήκοιτον | νεναυᾱγηκοίτην | νεναυᾱγήκοιμεν | νεναυᾱγήκοιτε | νεναυᾱγήκοιεν | |||||
| imperative | νεναυᾱ́γηκε | νεναυᾱγηκέτω | νεναυᾱγήκετον | νεναυᾱγηκέτων | νεναυᾱγήκετε | νεναυᾱγηκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | νεναυᾱ́γημαι | νεναυᾱ́γησαι | νεναυᾱ́γηται | νεναυᾱ́γησθον | νεναυᾱ́γησθον | νεναυᾱγήμεθᾰ | νεναυᾱ́γησθε | νεναυᾱ́γηνται | ||||
| subjunctive | νεναυᾱγημένος ὦ | νεναυᾱγημένος ᾖς | νεναυᾱγημένος ᾖ | νεναυᾱγημένω ἦτον | νεναυᾱγημένω ἦτον | νεναυᾱγημένοι ὦμεν | νεναυᾱγημένοι ἦτε | νεναυᾱγημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | νεναυᾱγημένος εἴην | νεναυᾱγημένος εἴης | νεναυᾱγημένος εἴη | νεναυᾱγημένω εἴητον / εἶτον | νεναυᾱγημένω εἰήτην / εἴτην | νεναυᾱγημένοι εἴημεν / εἶμεν | νεναυᾱγημένοι εἴητε / εἶτε | νεναυᾱγημένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | νεναυᾱ́γησο | νεναυᾱγήσθω | νεναυᾱ́γησθον | νεναυᾱγήσθων | νεναυᾱ́γησθε | νεναυᾱγήσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | νεναυᾱγηκέναι | νεναυᾱγῆσθαι | |||||||||||
| participle | m | νεναυᾱγηκώς | νεναυᾱγημένος | ||||||||||
| f | νεναυᾱγηκυῖᾰ | νεναυᾱγημένη | |||||||||||
| n | νεναυᾱγηκός | νεναυᾱγημένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: ἐνεναυᾱγήκειν / ἐνεναυᾱγήκη, ἐνεναυᾱγήμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐνεναυᾱγήκειν / ἐνεναυᾱγήκη | ἐνεναυᾱγήκεις / ἐνεναυᾱγήκης | ἐνεναυᾱγήκει(ν) | ἐνεναυᾱγήκετον | ἐνεναυᾱγηκέτην | ἐνεναυᾱγήκεμεν | ἐνεναυᾱγήκετε | ἐνεναυᾱγήκεσᾰν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐνεναυᾱγήμην | ἐνεναυᾱ́γησο | ἐνεναυᾱ́γητο | ἐνεναυᾱ́γησθον | ἐνεναυᾱγήσθην | ἐνεναυᾱγήμεθᾰ | ἐνεναυᾱ́γησθε | ἐνεναυᾱ́γηντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Further reading
- “ναυαγέω”, in Liddell & Scott (1940), A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ναυαγέω”, in Liddell & Scott (1889), An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ναυαγέω in Bailly, Anatole (1935), Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G3489 in Strong, James (1979), Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- ναυαγέω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011