Äpfel und Birnen

German

Etymology

Literally, apples and pears.

Noun

Äpfel und Birnen pl (plural only)

  1. apples and oranges
    • 2020 June 7, Juliane Preiß, “Ärztliche Versorgung von Geflüchteten: Darf’s ein bisschen weniger sein?”, in Die Tageszeitung: taz[1], →ISSN:
      Dies aber gegeneinander aufzurechnen, sei ein Vergleich zwischen Äpfeln und Birnen.
      But to set them against each other is to compare between apples and pears.
    • 2025 July 23, Claudius Prößer, “Verkehrswende in Paris: Reise nach Utopia”, in Die Tageszeitung: taz[2], →ISSN:
      Für Antje Kapek und Oda Hassepaß geht es dennoch mit der Überzeugung zurück nach Berlin, dass ein Vergleich der beiden Metropolen keiner zwischen Äpfeln und Birnen sei, wie die CDU immer behaupte. Sie werden künftig wohl öfter im Abgeordnetenhaus auf ihre Pariser Beobachtungen verweisen.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension