| Pengisytiharan Bersama China-British |
|---|
|
| Tulisan Cina Tradisional | 中英聯合聲明 |
|---|
| Tulisan Cina Ringkas | 中英联合声明 |
|---|
|
|
| Tulisan Cina Tradisional | 中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關於香港問題的聯合聲明 |
|---|
| Tulisan Cina Ringkas | 中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明 |
|---|
| Transkripsi |
|---|
|
| Hanyu Pinyin | Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó zhèngfŭ hé Dà Búlièdiàn jí Běi Ài'ěrlán Liánhé Wángguó zhèngfŭ guānyú Xiānggǎng Wèntí de Liánhé Shēngmíng [Dengarⓘ] |
|---|
|
| Jyutping | zung1 waa4 yan4 man4 gung6 wo4 gwok8 zing3 fu2 wo4 daai6 bak7 lit9 din1 kap9 bak7 oi3 ji3 laan4 lyun4 hap6 wong4 gwok6 zing3 fu2 gwaan1 jyu1 hoeng1 gong2 man6 tai4 dik7 lyun4 hap9 sing1 ming4 |
|---|
|
|
|
Pengisytiharan Bersama China-British (bahasa Inggeris: Sino-British Joint Declaration), atau nama rasminya Pengisytiharan Bersama Kerajaan Kerajaan Bersatu Britain Besar dan Ireland Utara dan Kerajaaan Republik Rakyat China mengenai Persoalan Hong Kong (Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China on the Question of Hong Kong), dimeterai oleh kedua-dua Perdana Menteri kepada kerajaan Republik Rakyat China (PRC) dan United Kingdom pada 19 Disember 1984 di Beijing.