Nama orang Korea
| Nama orang Korea | |
| Hangul | |
|---|---|
| Hanja | 이름 / 姓名 |
| Perumian Semakan | ireum / seongmyeong |
| McCune–Reischauer | irŭm / sŏngmyŏng |
Nama seseorang yang berbangsa atau kaum Korea yakni penduduk asal Korea merangkumi negara Korea Selatan dan Utara (bahasa Korea: 성명, Hanja: 姓名 seongmyeong; juga 이름 ireum) ditata mendahulukan nama keluarga (성, Hanja; 姓 seong) diikuti nama sendiri (성, Hanja: 姓 seong juga ireum).
Nama keluarga orang Korea tradisional biasanya terdiri daripada hanya satu suku kata. Tiada nama tengah dalam konteks nama Inggeris. Banyak orang Korea mempunyai nama-nama yang dibuat daripada suku kata nama generik dan suku kata yang berbeza secara individu, walaupun amalan ini merosot dalam generasi muda. Perkataan nama generik dikongsi oleh adik-beradik di Korea Utara, dan oleh semua ahli generasi yang sama dari keluarga besar di Korea Selatan. Lelaki dan wanita yang berkahwin menyimpan nama peribadi mereka sepenuhnya, dan anak-anak mewarisi nama keluarga bapa melainkan jika diselesaikan sebaliknya apabila mendaftar perkahwinan.
Nama-nama awal berdasarkan bahasa Korea dicatat dalam tempoh Tiga Kerajaan (57 SM - 668 M), tetapi dengan penggunaan sistem tulisan Cina yang semakin berkembang, ia secara beransur-ansur digantikan dengan nama berdasarkan aksara Cina (hanja). Semasa tempoh pengaruh Mongol, kelas pemerintah menambah nama Korea mereka dengan nama Mongolia.
Memandangkan banyak perubahan dalam amalan perumian Korea selama bertahun-tahun, orang-orang Korea moden, ketika menggunakan bahasa yang ditulis dalam tulisan Rumi, merumikan nama mereka dalam pelbagai cara, paling kerap menghampiri pengucapan dalam ortografi Inggeris. Sesetengah menyimpan susunan asal nama, sementara yang lain mengembalikan nama untuk dipadankan dengan corak Barat yang biasa.
Mengikut bancian penduduk dan perumahan tahun 2000 yang dijalankan oleh kerajaan Korea Selatan, terdapat sejumlah 286 nama keluarga dan 4,179 puak.