zara

See also: Zara, zarā, zară, and žara

Basque

Pronunciation

  • Audio:(file)
 
  • IPA(key): (most dialects) /s̻aɾa/ [s̻a.ɾa]
  • IPA(key): (Biscayan) /s̺aɾa/ [s̺a.ɾa]

  • Rhymes: -aɾa, -a
  • Hyphenation: za‧ra

Verb

zara

  1. Second-person singular (zu) present indicative form of izan (to be).

Hausa

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /zà.ɽáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [zə̀.ɽáː]

Noun

zàrā f (possessed form zàrar̃)

  1. vacillation (moving from side to side)

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /zàː.ráː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [zàː.ráː]

Noun

zā̀r̃ā f (possessed form zā̀r̃ar̃)

  1. red-bellied tree starling

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /zà.ɽáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [zə̀.ɽáː]

Verb

zàrā (grade 2)

  1. to snatch, to grab

Italian

Alternative forms

Etymology

From Arabic اَلزَّهْر (az-zahr, the dice). The "loss" meaning derives from the habit of game players to yell out the game's name whenever a losing number came out. Doublet of azzardo.

Pronunciation

  • IPA(key): */ˈd͡za.ra/
  • Rhymes: -ara
  • Hyphenation: zà‧ra

Noun

zara f (plural zare)

  1. (historical, games) a medieval game of chance using dice
    • 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Purgatorio [The Divine Comedy: Purgatory] (paperback), Bompiani, published 2001, Canto VI, lines 1–3:
      Quando si parte il gioco de la zara, ¶ colui che perde si riman dolente, ¶ repetendo le volte, e tristo impara;
      Whene'er is broken up the game of Zara, ¶ he who has lost remains behind despondent, ¶ the throws repeating, and in sadness learns
  2. (archaic) a negative outcome, loss, defeat
    zara a chi tocca!(please add an English translation of this usage example) (literally, “loss to whomever's turn it is [to lose]!”, as in “the losers must accept their loss”)
    • 1478, Luigi Pulci, Morgante[1], Felice Le Monnier, published 1855, Canto XVIII, page 28:
      Nè vo’ che tu credessi ch’io mi curi ¶ contro a questo o colui: zara a chi tocca
      And never, ever think that I may care whose toes I step on: let the loser pay!

Further reading

  • zara in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latvian

Noun

zara m

  1. genitive singular of zars

Polish

Pronunciation

 
  • IPA(key): /ˈza.ra/
  • Rhymes: -ara
  • Syllabification: za‧ra

Adverb

zara (not comparable)

  1. (colloquial or dialectal, Eastern Lublin, Krynice and Kryniczki) alternative form of zaraz

Further reading

  • zara in the Korpus Języka Polskiego PWN [PWN Corpus of the Polish Language]
  • Hieronim Łopaciński (1892), “zara”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 269

Turkish

Noun

zara

  1. dative singular of zar

Venetan

Etymology

Compare Italian giara.

Noun

zara

  1. jar

Further reading

Volapük

Noun

zara

  1. genitive singular of zar